Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok met medewerking van de trein
Blokstelsel met medewerking van de trein
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van het gerecht
Medewerkers bij bosbrandbescherming
Medewerkers bij de bosbrandcontrole
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker
Wetenschappelijk medewerkers

Traduction de «dan dient medewerking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

Fähigkeiten der Beschäftigten bewerten


medewerkers bij bosbrandbescherming | medewerkers bij de bosbrandcontrole

Mitarbeiter bei der Waldbrandkontrolle


blok met medewerking van de trein | blokstelsel met medewerking van de trein

Blocksystem mit Zugeinwirkungsstellen | Streckenblock mit Zugeinwirkung










wetenschappelijk medewerkers

wissenschaftliche Mitarbeiter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient te worden voorzien in passende opleiding voor alle medewerkers die betrokken zijn bij de besluitvorming ten aanzien van rechtsbijstand in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel.

Für das in die Entscheidung über die Bewilligung von Prozesskostenhilfe in Strafverfahren und in Verfahren zur Vollstreckung eines europäischen Haftbefehls eingebundene Personal sollten angemessene Schulungen zur Verfügung gestellt werden.


Voor dit doel en met het oog op betere coördinatie op Unieniveau dient de Commissie vast te stellen welke maatregelen het Europees grens- en kustwachtagentschap moet treffen, en dient zij de betrokken lidstaat te verplichten om bij de uitvoering van die maatregelen zijn medewerking te verlenen aan het agentschap.

Zu diesem Zweck und zur Gewährleistung einer besseren Koordinierung auf Unionsebene sollte die Kommission festlegen, welche Maßnahmen von der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache durchzuführen sind, und den betreffenden Mitgliedstaat auffordern, bei der Durchführung dieser Maßnahmen mit der Agentur zusammenzuarbeiten.


Het ambtenarenapparaat van de Unie dient partijen bij een verzoek om medewerking een redelijke termijn te geven om op dit verzoek te antwoorden, en dient, in gevallen waarin de administratieve procedure tot strafoplegging kan leiden, partijen erop te wijzen dat zij niet gehouden zijn zichzelf te beschuldigen.

Fordert die Unionsverwaltung die Parteien zur Zusammenarbeit auf, sollte sie ihnen eine angemessene Frist für die Antwort einräumen und sie auf Recht, sich nicht selbst belasten zu müssen, hinweisen, wenn das Verwaltungsverfahren Sanktionen zur Folge haben kann.


Elke verwerkingsverantwoordelijke en elke verwerker dient ertoe te worden verplicht medewerking te verlenen aan de toezichthoudende autoriteit en dit register desgevraagd te verstrekken met het oog op het gebruik daarvan voor het toezicht op de verwerkingsactiviteiten.

Jeder Verantwortliche und jeder Auftragsverarbeiter sollte verpflichtet sein, mit der Aufsichtsbehörde zusammenzuarbeiten und dieser auf Anfrage das entsprechende Verzeichnis vorzulegen, damit die betreffenden Verarbeitungsvorgänge anhand dieser Verzeichnisse kontrolliert werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verzoekt het Agentschap tevens om de medewerkers van de registratie-eenheid voor te bereiden op een hogere werkdruk in vergelijking met het huidige niveau, door hen te trainen (met name het middenmanagement van de eenheid) en door back-upregelingen op te zetten voor belangrijke medewerkers; benadrukt dat de taak van de registratie-eenheid dient te zijn gericht op kernactiviteiten waarvoor specifieke kennis inzake registratie is vereist;

26. fordert die Agentur ferner auf, das Personal ihres Registrierungsreferats (insbesondere das mittlere Management) durch Schulungen und Bereithaltung einer Personalreserve für Schlüsselfunktionen auf einen im Vergleich zu heute erhöhten Arbeitsanfall vorzubereiten; hebt hervor, dass der Schwerpunkt der Aufgaben des Registrierungsreferats auf den Kerntätigkeiten liegen sollte, für die spezielle Kenntnisse im Bereich der Registrierung erforderlich sind;


26. verzoekt het Agentschap tevens om de medewerkers van de registratie-eenheid voor te bereiden op een hogere werkdruk in vergelijking met het huidige niveau, door hen te trainen (met name het middenmanagement van de eenheid) en door back-upregelingen op te zetten voor belangrijke medewerkers; benadrukt dat de taak van de registratie-eenheid dient te zijn gericht op kernactiviteiten waarvoor specifieke kennis inzake registratie is vereist;

26. fordert die Agentur ferner auf, das Personal ihres Registrierungsreferats (insbesondere das mittlere Management) durch Schulungen und Bereithaltung einer Personalreserve für Schlüsselfunktionen auf einen im Vergleich zu heute erhöhten Arbeitsanfall vorzubereiten; hebt hervor, dass der Schwerpunkt der Aufgaben des Registrierungsreferats auf den Kerntätigkeiten liegen sollte, für die spezielle Kenntnisse im Bereich der Registrierung erforderlich sind;


(10) Gezien de aard van de functies van de medewerkers dient slechts te worden voorzien in één enkele categorie medewerkers, evenwel verdeeld over verschillende rangen die dienen te worden verleend op grond van bij intern besluit van het Parlement vast te stellen criteria.

(10) Angesichts der Art der Aufgaben der Assistenten sollte nur eine einzige Kategorie von Assistenten vorgesehen werden, die jedoch in verschiedene Besoldungsgruppen unterteilt wird, die entsprechend den in einem internen Beschluss des Europäischen Parlaments festzulegenden Kriterien zugewiesen werden.


(10) Gezien de aard van de functies van de geaccrediteerde parlementaire medewerkers dient slechts te worden voorzien in één enkele categorie geaccrediteerde parlementaire medewerkers, evenwel verdeeld over verschillende rangen die op aanwijzing van de betrokken leden dienen te worden toegekend overeenkomstig de specifieke uitvoeringsbepalingen die worden vastgelegd bij intern besluit van het Parlement.

(10) Angesichts der Art der Aufgaben der akkreditierten parlamentarischen Assistenten sollte nur eine einzige Kategorie von akkreditierten parlamentarischen Assistenten vorgesehen werden, die jedoch in verschiedene Besoldungsgruppen unterteilt wird, die solchen Assistenten aufgrund der Angaben der betreffenden Mitglieder gemäß spezifischer Durchführungsmaßnahmen zugewiesen werden, die durch einen internen Beschluss des Europäischen Parlaments angenommen werden.


(10) Gezien de aard van de functies van de medewerkers dient slechts te worden voorzien in één enkele categorie medewerkers, evenwel verdeeld over verschillende rangen die dienen te worden toegekend op grond van bij intern besluit van het Parlement vast te stellen criteria .

(10) Angesichts der Art der Aufgaben der Assistenten sollte nur eine einzige Kategorie von Assistenten vorgesehen werden, die jedoch in verschiedene Besoldungsgruppen unterteilt wird, die entsprechend den in einem internen Beschluss des Europäischen Parlaments festzulegenden Kriterien zugewiesen werden.


In april 2002 is met medewerking van de vertegenwoordigers van de Structuurfondsen een nationaal evaluatiecomité in het leven geroepen. Dit comité dient ter ondersteuning van de tussentijdse evaluatie.

Im April 2002 wurde ein nationaler Bewertungsausschuss unter Beteiligung der Vertreter der Strukturfonds errichtet, der die Zwischenbewertung unterstützen soll.


w