Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan driehonderd jaar geleden " (Nederlands → Duits) :

En toch is het nog maar 25 jaar geleden dat het Verdrag van Maastricht het pad effende voor de eenheidsmunt, en nog maar 15 jaar geleden dat de eerste munt werd gebruikt.

Und dabei ist es erst 25 Jahre her, dass der Vertrag von Maastricht den Weg für die gemeinsame Währung geebnet hat.


Verklaring van de commissarissen Malmström, Thyssen en Mimica over de herdenking van de Rana Plaza-tragedie, nu drie jaar geleden // Brussel, 22 april 2016

Erklärung der Kommissionsmitglieder Malmström, Thyssen und Mimica zum dritten Jahrestag der Rana-Plaza-Tragödie // Brüssel, 22. April 2016


Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden; b) familieleden van een persoon wien ...[+++]

Art. 3 - Anwendungsbereich Die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sind im deutschen Sprachgebiet anwendbar auf: 1. die in Artikel 4 Nummern 1 und 2 genannten Personen; 2. alle Einrichtungen, die in gleich welcher Eigenschaft an der Ausführung der Opferhilfe und der spezialisierten Opferhilfe beteiligt sind. Art. 4 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Opfer: a) ungeachtet ihres Alters eine natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirtschaftlichen Verlust, der direkte Folge einer Straftat ist, erlitten hat; b) Familienangehörige einer Person, deren Tod eine direkte Folge einer Straftat ist, und die durch den Tod dieser Person eine Schädigung ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, iets minder dan een jaar geleden zijn driehonderd Europese luchthavens gesloten in 23 van de 27 EU-landen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Vor etwas weniger als einem Jahr waren 300 Flughäfen in 23 von 27 Ländern der Europäischen Union geschlossen.


De bedoeling was om verkeer mogelijk te maken zonder ziekten te verspreiden, en in de praktijk wordt rabiës heel goed onder controle gehouden – van 2 700 gevallen twintig jaar geleden naar minder dan driehonderd gevallen afgelopen jaar, en in niet één geval was er sprake van verkeer van huisdieren volgens deze regeling.

Dabei ging es darum, Verbringungen zu ermöglichen, ohne das Einschleppen von Krankheiten zu erhöhen, wobei wir die Tollwut wirklich sehr gut im Griff haben – 2700 Fälle vor zwanzig Jahren gegenüber 300 Fällen im vergangenen Jahr, und dabei nicht ein einziger Fall, der mit der Verbringung von Haustieren gemäß diesem Gesetz in Verbindung stand.


Meer dan driehonderd jaar geleden introduceerde de Britse filosoof John Locke een fundamenteel idee: een regering moet worden beschouwd als een instrument voor de verdediging van de fundamentele rechten, en het meest fundamentele recht van burgers is het recht op leven en fysieke veiligheid. Dit is de morele, normatieve basis voor de staat en daarmee ook zijn bestaansreden.

Vor mehr als 300 Jahren führte der britische Philosoph, John Locke, einen neuen Grundgedanken ein: Eine Regierung sollte als Instrument zur Verteidigung der Grundrechte seiner Bürger angesehen werden, wobei das wichtigste Grundrecht das Recht auf Leben und körperliche Unversehrtheit ist.


Ik wil opmerken dat het vandaag driehonderd jaar geleden is dat de slag van Almansa plaatsvond, waarbij het land Valencia werd verslagen en het einde van de Catalaanse natie werd ingeluid.

Nebenbei bemerkt, heute ist der 300. Jahrestag der Schlacht von Almansa, in der das Königreich Valencia geschlagen wurde und das Ende der katalanischen Nation seinen Anfang nahm.


De visserijsector verkeert in een crisis omdat de dieselprijs de afgelopen vijf jaar met meer dan driehonderd procent is gestegen, terwijl de prijs van vis gelijk is aan de prijs van twintig jaar geleden.

Das Fischereiwesen befindet sich in der Krise; die Kraftstoffpreise sind in den vergangenen fünf Jahren um mehr als 300 % angestiegen, während der Preis für Fisch etwa derselbe ist, den wir vor zwanzig Jahren gezahlt haben.


Het grondvlak per perceel van vijf jaar geleden wordt berekend aan de hand van de geschatte diameter zonder schors van vijf jaar geleden van alle bomen op het perceel.

Die Grundfläche je Fläche vor fünf Jahren wird anhand des geschätzten Durchmessers ohne Rinde sämtlicher auf der Fläche befindlichen Bäume vor fünf Jahren ermittelt.


Het volume per perceel van vijf jaar geleden wordt berekend aan de hand van de geraamde diameter zonder schors van vijf jaar geleden van alle bomen op het perceel.

Das Volumen je Fläche vor fünf Jahren wird anhand des geschätzten Durchmessers ohne Rinde aller auf der Fläche befindlichen Bäume vor fünf Jahren berechnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan driehonderd jaar geleden' ->

Date index: 2024-06-15
w