Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan een slecht voorbereide bezetting " (Nederlands → Duits) :

17. betreurt het dat het plan voor gelijke kansen dat de Rekenkamer in 2012 heeft gelanceerd om tot een genderevenwicht te komen, niet aan de verwachtingen heeft voldaan, met name wat de leidinggevende functies betreft; merkt op dat van de 70 posten van afdelingshoofd of directeur er slechts 21 bezet worden door vrouwen en dat de meerderheid van deze posten zich in de directoraten vertaling en administratie bevindt; benadrukt en verwelkomt het feit dat het aantal vrouwelijke controleurs is toegenomen, hetgeen ongetwijfeld in ...[+++]

17. bedauert, dass der im Jahr 2012 vom Rechnungshof aufgestellte Chancengleichheitsplan, mit dem ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis erreicht werden sollte, insbesondere bei Führungspositionen nicht die erhofften Ergebnisse gezeitigt hat; stellt fest, dass von den 70 Leitungs- sowie Abteilungs- und Referatsleiterposten nur 21 auf Frauen entfallen, wobei die Mehrzahl dieser Posten überdies zu den Direktion ...[+++]


17. betreurt het dat het plan voor gelijke kansen dat de Rekenkamer in 2012 heeft gelanceerd om tot een genderevenwicht te komen, niet aan de verwachtingen heeft voldaan, met name wat de leidinggevende functies betreft; merkt op dat van de 70 posten van afdelingshoofd of directeur er slechts 21 bezet worden door vrouwen en dat de meerderheid van deze posten zich in de directoraten vertaling en administratie bevindt; benadrukt en verwelkomt het feit dat het aantal vrouwelijke controleurs is toegenomen, hetgeen ongetwijfeld in ...[+++]

17. bedauert, dass der im Jahr 2012 vom Hof aufgestellte Chancengleichheitsplan, mit dem ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis erreicht werden sollte, insbesondere bei Führungspositionen nicht die erhofften Ergebnisse gezeitigt hat; stellt fest, dass von den 70 Leitungs- sowie Abteilungs- und Referatsleiterposten nur 21 auf Frauen entfallen, wobei die Mehrzahl dieser Posten überdies zu den Direktionen der Üb ...[+++]


Met uitzondering van de raadpleging van de archieven ter ondersteuning van het bepalen en het uitwerken van een algemeen politie- en veiligheidsbeleid, in welk geval het resultaat van de raadpleging dient te worden geanonimiseerd, kunnen de archieven, volgens de parlementaire voorbereiding, bovendien slechts worden geraadpleegd wanneer de in artikel 44/10, § 2, van de wet op het politieambt vermelde doelstellingen niet op een andere wijze kunnen worden bereikt.

Mit Ausnahme der Einsichtnahme der Archive zur Unterstützung der Bestimmung und Ausarbeitung einer allgemeinen Polizei- und Sicherheitspolitik, wobei in diesem Fall das Ergebnis der Einsichtnahme anonymisiert werden muss, können die Archive, gemäß den Vorarbeiten, außerdem nur eingesehen werden, wenn die in Artikel 44/10 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt angeführten Ziele nicht auf andere Weise erreicht werden können.


Uit de bewoordingen van artikel 44/5, § 1, eerste lid, 2°, van de wet op het politieambt en uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat een verwerking van persoonsgegevens in de politiedatabanken slechts mogelijk is met betrekking tot (1) personen die betrokken zijn bij (2) activiteiten van dezelfde en terugkerende aard, (3) die de openbare orde verstoren en (4) gepaste maatregelen van bestuurlijke politie vereisen omdat zij worden gepleegd door dezelfde personen ofwel zijn gericht tegen ...[+++]

Aus dem Wortlaut von Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt und aus den Vorarbeiten geht hervor, dass eine Verarbeitung von personenbezogenen Daten in den Polizeidatenbanken nur möglich ist in Bezug auf (1) Personen, die beteiligt sind an (2) Tätigkeiten der gleichen und wiederkehrenden Art, (3) die die öffentliche Ordnung stören, und (4) angepasste verwaltungspolizeiliche Maßnahmen erfordern, weil sie von denselben Personen begangen werden oder gegen dieselben Kategorien von Opfern oder Orten gerichtet sind.


In de parlementaire voorbereiding werd daaromtrent het volgende vermeld : « Het nieuw opgezette mechanisme heeft als hoeksteen de verplichting voor de opdrachtgever of de aannemer om de inhouding slechts uit te voeren in het geval van het bestaan van sociale en/of belastingschulden in hoofde van de aannemer of de onderaannemer medecontractant, [...].

In den Vorarbeiten wurde hierzu Folgendes angeführt: « Kernstück des neu eingeführten Mechanismus ist die Verpflichtung des Auftraggebers oder des Unternehmers, die Einbehaltung nur vorzunehmen, falls Sozial- und/oder Steuerschulden auf Seiten des Unternehmers oder des Subunternehmers als Vertragspartner bestehen, [...].


Zoals gepreciseerd in de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet, « zijn [het] inderdaad slechts de geresponsabiliseerde werkgevers die in een rechtvaardiger mate moeten bijdragen tot de solidariteit vermits ze er momenteel niet voldoende aan deelnemen en zulks een deficit doet ontstaan » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1770/001, p. 38).

Wie in den Vorarbeiten zu dem angefochtenen Gesetz präzisiert wurde, « müssen nur die zur Mitverantwortung herangezogenen Arbeitgeber in einem gerechteren Maße zur Solidarität beitragen, da sie sich derzeit nicht genügend daran beteiligen, und dies ein Defizit verursacht » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1770/001, S. 38).


Het ingrijpen door de Verenigde Staten was niets anders dan een slecht voorbereide bezetting, bijna een solistische operatie, waarbij zowel het potentieel aan verzet als de kosten werden onderschat. Om die kosten te kunnen dekken probeert men nu achteraf bondgenoten te werven, bijvoorbeeld bij ons in Europa.

Die Intervention der USA war nichts anderes als eine schlecht vorbereitete Okkupation, quasi im Alleingang, bei der das Widerstandspotenzial ebenso unterschätzt wurde wie die Kosten. Für die Deckung dieser Kosten will man nun im Nachhinein Partner – etwa uns Europäer – gewinnen.


Wel bleek uit de ontvangen antwoorden dat de beoordelaars aan het begin van het programma slecht voorbereid leken te zijn - hierin lijkt nu wel verbetering te zijn.

Doch deuteten manche Projektteilnehmer darauf hin, dass die Gutachter zu Beginn des Programms anscheinend schlecht vorbereitet waren - inzwischen ist dies wohl besser geworden.


14. deelt, voor wat het EMU-lidmaatschap betreft, de mening van de Commissie dat de nieuwe lidstaten de euro niet onmiddellijk na toetreding kunnen en zullen introduceren, onderstreept in dit verband de economische en politieke waarde van een volledige deelname van alle lidstaten aan de Economische en Monetaire Unie; wijst er evenwel op dat gezien de hindernissen in verband met de voorbereiding op de toetreding tot de euro, een al te snelle en slecht voorbereide toetreding tot de Economische en Monetaire Unie wel eens een ontwrichting va ...[+++]

14. teilt im Hinblick auf die Mitgliedschaft in der WWU die Auffassung der Kommission, wonach die neuen Mitgliedstaaten den Euro nicht sofort bei ihrem Beitritt übernehmen können und sollten; betont in diesem Zusammenhang die wirtschaftliche und politische Bedeutung der uneingeschränkten Teilnahme aller Mitgliedstaaten an der WWU; verweist jedoch darauf, dass ein übereilter, schlecht vorbereiteter Beitritt ...[+++]


De Europese bevolking voelt zich niet alleen slecht voorbereid op de euro, ze is ook, objectief en subjectief gezien, slecht voorbereid op de euro.

Die europäische Bevölkerung fühlt sich nicht nur schlecht vorbereitet auf den Euro, sie ist auch – objektiv und subjektiv gesehen – schlecht vorbereitet auf den Euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan een slecht voorbereide bezetting' ->

Date index: 2024-06-22
w