Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan gaan bij mijn fractie alle alarmbellen rinkelen » (Néerlandais → Allemand) :

- Voorzitter, als een dossier achter gesloten deuren bekokstoofd wordt, dan gaan bij mijn fractie alle alarmbellen rinkelen.

– (NL) Herr Präsident! Wenn hinter verschlossenen Türen Dossiers zusammengebraut werden, schrillen in meiner Fraktion die Alarmglocken.


En telkens als de Raad en de Commissie zeggen dat ze zo snel mogelijk de nodige stappen willen nemen, gaan bij mij de alarmbellen rinkelen, omdat juist deze pro-Europese geest van solidariteit ontbreekt en deze noodzakelijke, consequente integratiestappen er niet zullen komen.

Und so oft der Rat oder die Kommission erklären, dass sie sobald als möglich die notwendigen Schritte konsequent ergreifen wollen, schrillen bei mir die Alarmglocken, weil genau dieser pro-europäische Geist der Solidarität fehlt, es zu diesen notwendigen konsequenten Integrationsschritten nicht kommt.


Ik heb vóór deze maatregel gestemd, omdat ik denk dat de oprichting van een ad-hocfonds om de energieafhankelijkheid te verminderen en om over te gaan op hernieuwbare en lokale energie (ook al is de omvang ervan slechts 146 miljoen euro) voor mijn fractie een belangrijk voorbeeld is van de manier waarop wij verstandiger om kunnen gaan met de begroting van de Europese Un ...[+++]

Ich habe für diese Maßnahme gestimmt, denn die Schaffung eines Ad-hoc-Fonds zur Reduzierung der energiewirtschaftlichen Abhängigkeit und zum Einsatz regenerativer und lokaler Energiequellen (selbst wenn es sich um nicht mehr als 146 Mio. EUR handelt) gibt meiner Fraktion einen wichtigen Anhaltspunkt dafür, nach welcher Methode der EU-Haushalt klüger verwendet werden könnte.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag allereerst namens mijn fractie beide rapporteurs willen bedanken en zeggen dat mijn fractie beide verslagen van harte steunen zal, omdat deze over een buitengewoon belangrijk onderwerp gaan, namelijk de gelijkheid van man en vrouw, een onderwerp waarvan het belang ruimschoots wordt aangetoond door het grote aantal uiteenlopende onderwerpen dat in beide verslagen de re ...[+++]

– Herr Präsident, zu allererst möchte ich im Namen meiner Fraktion beiden Berichterstattern danken und ihnen mitteilen, dass meine Fraktion beide Berichte voll und ganz unterstützen wird, da sie sich mit einer sehr wichtigen Angelegenheit auseinandersetzen, der Gleichstellung der Geschlechter, deren Wichtigkeit auch durch die große Anzahl an Themen, die von den Berichten abgedeckt werden, zu erkennen ist.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, namens mijn fractie stel ik voor dat wij de stemmingsvolgorde aanpassen en, alvorens te gaan stemmen over compromisamendement 10, nu eerst gaan stemmen over een reeks identieke, door diverse fracties ingediende amendementen die pas na compromisamendement 10 aan de beurt zouden moeten komen.

– Frau Präsidentin! Ich möchte für meine Fraktion beantragen, dass wir die Reihenfolge der Abstimmung jetzt ändern, und dass wir über eine ganze Reihe von gleichlautenden Anträgen verschiedener Fraktionen, die zur Abstimmung nach dem Kompromissantrag 10 vorgesehen sind, vor Änderungsantrag 10 abstimmen.


Ik waardeer dit voorbeeld maar vind wel dat er in de overige 26 lidstaten alarmbellen moeten gaan rinkelen.

Ich begrüße dies ausdrücklich, meine aber, dass in allen anderen Mitgliedstaaten die Alarmglocken schrillen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan gaan bij mijn fractie alle alarmbellen rinkelen' ->

Date index: 2024-03-04
w