Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De deur hangt door
De deur schrankt

Vertaling van "dan hangt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het tinverbruik in de tinpot hangt af van de dikte van de tinlaag

der Herdzinnverbrauch haengt von der Dicke der Zinnauflage ab


de ontlaattemperatuur hangt af van het doel waarvoor het staal wordt gebruikt

die Anlasstemperaturen richten sich nach dem Verwendungszweck des Stahls


de deur hangt door | de deur schrankt

das Tor haengt durch | das Tor versackt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het specifieke allergierisico van ggo’s houdt verband met: i) de blootstelling aan een of meer nieuw tot expressie gebrachte eiwitten die in de eetbare delen van planten of in het stuifmeel aanwezig kunnen zijn; dit punt hangt samen met de biologische bron van het transgen; en ii) wijzigingen in de allergene werking van de volledige plant en de producten ervan, bijvoorbeeld door de overexpressie van natuurlijke endogene allergenen als niet-beoogd effect van de genetische modificatie; dit punt hangt samen met de biologie van de ontvangende plant zelf.

Das spezifische Allergierisiko von GVO beruht auf: i) der Exposition gegenüber neu exprimierten Proteinen, die in den genießbaren Teilen der Pflanze oder im Pollen enthalten sein können; dieser Punkt hängt mit der biologischen Quelle des Transgens zusammen; und ii) Änderungen der Allergenität der gesamten Pflanze und ihrer Produkte, beispielsweise aufgrund einer unbeabsichtigten Wirkung der genetischen Änderung, die zu einer Überexpression natürlicher endogener Allergene führt; dieser Punkt hängt mit der Biologie der Empfängerpflanze selbst zusammen.


Het bestreden verschil in behandeling hangt samen met de onderscheiden verplichtingen die bij artikel 133 van het Mediadecreet worden opgelegd aan, enerzijds, de landelijke en de regionale radio-omroeporganisaties en, anderzijds, de lokale radio-omroeporganisaties.

Der angefochtene Behandlungsunterschied hängt mit den unterschiedlichen Verpflichtungen zusammen, die durch Artikel 133 des Mediendekrets einerseits den landesweiten und den regionalen Rundfunkanstalten und andererseits den lokalen Rundfunkanstalten auferlegt werden.


De verenigbaarheid van de beperkingen met het recht op toegang tot een rechterlijke instantie hangt af van de bijzonderheden van de in het geding zijnde procedure en wordt beoordeeld in het licht van het proces in zijn geheel (EHRM, 29 maart 2011, RTBF t. België, §§ 69-70).

Die Vereinbarkeit dieser Einschränkungen mit dem Recht auf gerichtliches Gehör hängt von den besonderen Aspekten des fraglichen Verfahrens ab und wird im Lichte des Verfahrens insgesamt beurteilt (EuGHMR, 29. März 2011, RTBF gegen Belgien, § § 69-70).


Het gebrek aan zekerheid dat de verzoekende partijen hun mogelijke adverteerders kunnen bieden, vloeit niet voort uit de bestreden bepalingen, maar hangt samen met de tijdelijke aard van de erkenning en de zendvergunning van elke radio-omroeporganisatie.

Die fehlende Sicherheit, die die klagenden Parteien ihren möglichen Werbekunden bieten können, ergibt sich nicht aus den angefochtenen Bestimmungen, sondern hängt mit der zeitweiligen Beschaffenheit der Anerkennung und der Sendegenehmigung einer jeden Rundfunkanstalt zusammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verenigbaarheid van die beperkingen met het recht op toegang tot een rechterlijke instantie hangt af van de bijzonderheden van de in het geding zijnde procedure en wordt beoordeeld in het licht van het proces in zijn geheel (EHRM, 24 februari 2009, L'Erablière t. België, § 36; 29 maart 2011, R.T.B.F. t. België, § 69, 18 oktober 2016, Miessen t. België, § 64).

Die Vereinbarkeit dieser Einschränkungen mit dem Recht auf gerichtliches Gehör hängt von besonderen Aspekten des fraglichen Verfahrens ab und wird im Lichte des Verfahrens insgesamt beurteilt (EuGHMR, 24. Februar 2009, L'Erablière gegen Belgien, § 36; 29. März 2011, R.T.B.F. gegen Belgien, § 69; 18. Oktober 2016, Miessen gegen Belgien, § 64).


Afdeling 6. - Toekenning en uitbetaling van de subsidies Art. 18. De uitbetaling van de subsidie hangt af van : 1° de voorafgaande verkrijging en de handhaving van alle vereiste machtigingen; 2° de naleving van de in artikel 6 bedoelde verplichtingen.

Abschnitt 6 - Gewährung und Auszahlung der Zuschüsse Art. 18 - Die Auszahlung des Zuschusses unterliegt: 1° dem vorherigen Erhalt und der Aufrechterhaltung aller erforderlichen Genehmigungen; 2° der Einhaltung der in Artikel 16 vorgesehenen Verpflichtungen.


Art. 7. De Natura 2000-locatie BE34047 - "Haute-Vierre" hangt af van de "Commision de conservation" (instandhoudingscommissie) van Neufchâteau.

Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE34047 - "Haute-Vierre" unterliegt der Erhaltungskommission von Neufchâteau.


Art. 7. De Natura 2000-locatie BE34037 - "Haute-Lomme" hangt af van de "Commision de conservation" (instandhoudingscommissie) van Neufchâteau.

Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE34037 - "Haute-Lomme" unterliegt der Erhaltungskommission von Neufchâteau.


Art. 7. De Natura 2000-locatie BE34036 - "Haute-Lesse" hangt af van de "Commision de conservation" (instandhoudingscommissie) van Neufchâteau.

Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE34036 - "Haute-Lesse" unterliegt der Erhaltungskommission von Neufchâteau.


Art. 7. De Natura 2000-locatie BE34010- "Plaine de Ny" hangt van de "Commission de conservation" (instandhoudingscommissie) van Marche af.

Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE34010 - "Plaine de Ny" unterliegt der Erhaltungskommission von Marche.




Anderen hebben gezocht naar : de deur hangt door     de deur schrankt     dan hangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan hangt' ->

Date index: 2023-06-09
w