Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan ik had willen doen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat de Commissie juridische zaken wel meer had willen doen, bijvoorbeeld in hoofdstuk 5 over het oneerlijke karakter van bedingen in overeenkomsten, en in het bijzonder op het gebied van de transparantie.

Leider bin ich der Meinung, dass der Rechtsausschuss gerne mehr geleistet hätte, beispielsweise in Kapitel 5 über missbräuchliche Vertragsklauseln und vor allem im Bereich der Transparenz.


Ten slotte verwerpt het Hof het door Heineken aangevoerde argument dat het Gerecht alvorens uitspraak te doen in deze zaken, eerst uitspraak had moeten doen in een andere zaak over hetzelfde kartel , waarin het Gerecht heeft geoordeeld dat de brouwer Koninklijke Grolsch niet had deelgenomen aan dat kartel.

Schließlich weist der Gerichtshof das von Heineken vorgetragene Argument zurück, das Gericht hätte vor der Entscheidung über die hier in Rede stehenden Rechtssachen zunächst über eine andere Rechtssache in Verbindung mit demselben Kartell entscheiden müssen, in der das Gericht entschieden hat, dass die Brauerei Koninklijke Grolsch sich nicht an dem fraglichen Kartell beteiligt hat.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, gisteren heb ik door de beperkte tijd niet, zoals ik had willen doen, al diegenen kunnen bedanken met wie ik heb samengewerkt.

− (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wegen der knapp bemessenen Zeit war es mir gestern entgegen meinem Wunsch nicht möglich, all jenen, die mit mir zusammengearbeitet haben, zu danken.


Personen die onderzoek, een stage, studies of sociaal werk willen doen, dan wel technische bijstand willen verlenen, zendingswerk willen verrichten of missionaire, religieuze of artistieke activiteiten willen ontplooien, vallen niet onder de overeenkomst.

Das Abkommen gilt nicht für Bürger, die beabsichtigen, in der Forschung tätig zu sein, ein Praktikum oder Studium zu absolvieren, Sozialarbeit zu verrichten, technische Hilfe zu leisten oder missionarisch, religiös oder künstlerisch tätig zu sein.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, bij de stemming over paragraaf 10 gaf de Italiaanse vertaling aan dat het om paragraaf 11 ging, waardoor ik anders gestemd heb dan ik had willen doen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Bei der Abstimmung über Ziffer 10 wurde in der italienischen Übersetzung Ziffer 11 gesagt, sodass ich anders gestimmt habe, als ich eigentlich wollte.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, bij de stemming over paragraaf 10 gaf de Italiaanse vertaling aan dat het om paragraaf 11 ging, waardoor ik anders gestemd heb dan ik had willen doen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Bei der Abstimmung über Ziffer 10 wurde in der italienischen Übersetzung Ziffer 11 gesagt, sodass ich anders gestimmt habe, als ich eigentlich wollte.


Creëren van de mogelijkheid voor studenten om gebruik te maken van leningen en beurzen in elk EU-land waar zij willen studeren of onderzoek willen doen. Invoering van vergelijkbare procedures voor de erkenning van universitaire diploma’s zoals voor beroepskwalificaties en de erkenning van Europese diploma’s buiten Europa gemakkelijker maken.

Zugang der Studierenden zu nationalen Darlehen und Beihilfen, gleichgültig in welchem Land der EU sie studieren oder forschen möchten. Angleichung der Verfahren zur Anerkennung von Hochschulzeugnissen an die Verfahren zur Anerkennung von Berufsqualifikationen und Erleichterung der Anerkennung europäischer Studienabschlüsse außerhalb Europas.


Dat zal die boeren ten goede komen die zich toeleggen op kwaliteit of meer voor het milieu willen doen".

Das wird denjenigen Bauern zugute kommen, die Qualität produzieren oder mehr für die Umwelt tun wollen".


De Commissie is van oordeel dat deze bepaling een ongerechtvaardigde belemmering vormt voor beroepsbeoefenaars die hun activiteit wettelijk in een andere lidstaat willen uitoefenen en die dat van tijd tot tijd in Italië willen doen.

Nach Auffassung der Kommission ist diese Vorschrift ein ungerechtfertigtes Hindernis für Berufsangehörige, die ihre Tätigkeit in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig ausüben und die von Zeit zu Zeit in Italien tätig werden wollen.


Als het Congres met de snelwegprocedure had ingestemd, zou de regering in WTO-verband twee dingen hebben willen doen die het Europees Parlement al vóór Singapore graag had verwezenlijkt.

Hätte der Kongreß das Schnellverfahren gebilligt, so hätte die Regierung beabsichtigt, im Zusammenhang mit der WTO zwei Dinge zu tun, die das Europäische Parlament schon seit der Zeit vor Singapur unbedingt erreichen wollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ik had willen doen' ->

Date index: 2024-10-22
w