Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan komt onze hele welvaart » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de ambities en het bereik betreft, zou het kader universeel moeten zijn, met doelstellingen voor alle landen, van toepassing op de hele mensheid en met aandacht voor de uitroeiing van de armoede in al haar dimensies waar dan ook, waarbij welvaart en welzijn voor alle mensen - binnen de mogelijkheden van onze planeet - worden nagestreefd.

Der Handlungsrahmen sollte global ausgerichtet sein und für alle Länder Ziele umfassen, die für die ganze Menschheit gelten und zwar mit Schwerpunkt auf der Beseitigung von Armut in all ihren Dimensionen überall dort, wo sie auftritt, und auf der Förderung von Wohlstand und Wohlergehen für alle Menschen innerhalb der Belastungsgrenzen unseres Planeten.


Als miljoenen Europeanen hun baan verliezen en worden uitgesloten, dan komt onze hele welvaart in gevaar, en dat in een tijd waarin onze welvaart al onder grote druk staat.

Wenn Millionen Europäerinnen und Europäer ihre Arbeitsplätze verlieren und ausgeschlossen werden, ist unsere Wohlfahrt insgesamt bedroht, und dies zu einem Zeitpunkt, an dem unsere Wohlfahrt bereits unter großem Druck steht.


Als miljoenen Europeanen hun baan verliezen en worden uitgesloten, dan komt onze hele welvaart in gevaar, en dat in een tijd waarin onze welvaart al onder grote druk staat.

Wenn Millionen Europäerinnen und Europäer ihre Arbeitsplätze verlieren und ausgeschlossen werden, ist unsere Wohlfahrt insgesamt bedroht, und dies zu einem Zeitpunkt, an dem unsere Wohlfahrt bereits unter großem Druck steht.


Samen met onze partner, de EIB, zorgen wij ervoor dat ons investeringsplan tot stand komt: nog vóór het eind van het eerste werkjaar heeft het Europees Fonds voor strategische investeringen al aangezet tot meer dan 100 miljard euro aan investeringen in de hele Europese Unie.

Zusammen mit unserer Partnerin in der Investitionsoffensive, der EIB, können wir nun auf Erfolge verweisen: In weniger als einem Jahr hat der Europäische Fonds für strategische Investitionen mehr als 100 Mrd. Euro für Investitionen in der EU auf den Weg gebracht.


Zo'n compromis is altijd verdedigbaar als je vooruitgang boekt en als het ten goede komt aan de welvaart en het welzijn van onze burgers.

Diese Art des Kompromisses lässt sich immer rechtfertigen, wenn er ermöglicht, Fortschritte zu machen, und wenn er dem Wohlstand und dem Wohlergehen unserer Bürgerinnen und Bürger dient.


Dit rapport komt op het juiste moment en is belangrijk: het herinnert ons eraan dat gemoderniseerd onderwijs en gemoderniseerde opleidingen het fundament zijn van Europa's welvaart op lange termijn en een sleutelrol spelen bij het oplossen van onze economische moeilijkheden".

„Dieser wichtige Bericht kommt zur rechten Zeit: Er erinnert uns daran, dass eine moderne allgemeine und berufliche Bildung die Grundlage für langfristigen Wohlstand in Europa und der Schlüssel zur Lösung unserer wirtschaftlichen Probleme ist.“


"Nu er in de hele EU wordt bezuinigd komt de Commissie met een ambitieus, maar realistisch voorstel voor het volgende meerjarig financieel kader", aldus EU-commissaris voor financiële programmering en begroting Janusz Lewandowski". Door een slimme herschikking van de begroting hebben we ruimte gecreëerd om nieuwe prioriteiten te financieren, zoals grensoverschrijdende infrastructuur voor energie en vervoer, onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en cultuur, beveiliging van de buitengrenzen en verbetering van de positie van onze ...[+++]

In Zeiten knapper Kassen in ganz Europa hat die Kommission einen ehrgeizigen, aber realistischen Vorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen vorgelegt, so der für Finanzplanung und Haushalt zuständige EU-Kommissar Janusz Lewandowski: Durch eine intelligente Umschichtung der Mittel haben wir Raum geschaffen für die Finanzierung neuer Prioritäten wie den Ausbau länderübergreifender Verkehrs- und Energieinfrastrukturen, Forschung und Entwicklung, Bildung, Sicherung der Außengrenzen und Unterstützung unserer Nachbarn im Süden und Osten Europas.


Wel wil het Comité erop wijzen dat groei en ontwikkeling niet synoniem zijn en dat ontwikkeling naast de uitbreiding van de productiecapaciteit ook moet worden toegespitst op betere resultaten op sociaal vlak en een herverdeling van de welvaart op het hele grondgebied; dit impliceert een duurzame vorm van lokale en regionale ontwikkeling die het hele grondgebied ten goede komt en waarvan ook de armste groepen profiteren.

weist jedoch darauf hin, dass Wachstum und Entwicklung nicht gleichbedeutend sind und dass die Entwicklung über den Ausbau der Produktionskapazitäten hinaus eine Förderung der sozialen Errungenschaften und eine territoriale Verteilung des Wohnstands impliziert, und zwar durch eine nachhaltige, flächendeckende und auch für die ärmsten Bevölkerungsteile zugängliche lokale und regionale Entwicklung;


Onze welvaart, onze welstand en onze hoge lonen zijn te danken aan het feit dat we ondernemingen hebben die in de hele wereld actief kunnen zijn en kunnen groeien door het leveren van hoogwaardige producten en diensten.

Unser Wohlergehen, unser Wohlstand und unsere hohen Löhne und Gehälter sind davon abhängig, dass wir Unternehmen haben, die auf der ganzen Welt durch das Angebot hochqualitativer Produkte und Dienstleistungen agieren und wachsen können.


Op de derde plaats komt uit mijn verslag naar voren dat vooroordelen en discriminatie op grond van ras onze hele samenleving vergiftigen, met effecten die ook voor blanke mensen voelbaar zijn.

Drittens wird in meinem Bericht erläutert, daß rassisch bedingte Vorurteile und Diskriminierungen die ganze Gesellschaft vergiften, auch die weiße Bevölkerung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan komt onze hele welvaart' ->

Date index: 2022-08-05
w