Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch afvragen
Cyclish afvragen van de controles
Cyclish afvragen van de signaleringen
Willekeurig afvragen

Vertaling van "dan maar afvragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cyclish afvragen van de controles | cyclish afvragen van de signaleringen

systematisches Befragen der Stellanzeiger der Sicherungsanlagen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar de feiten spreken voor zich, en toen we op het punt kwamen dat er onderhandelingen gevoerd moesten worden terwijl het Parlement al heel veel had prijsgegeven – welnu, dat was de limiet. Alsof we ons ook zelfs maar moeten afvragen of we producten die op de Europese markt worden verkocht van etikettering moeten voorzien, terwijl de keuzevrijheid van de consument fundamenteel is volgens het Europese recht!

Als ob wir uns überhaupt die Frage zu stellen hätten, ob etikettierte Erzeugnisse auf dem europäischen Markt verkauft werden dürfen oder nicht, wenn doch die Wahlfreiheit der Verbraucherinnen und Verbraucher als Grundrecht im europäischen Gesetz fest verankert ist!


Maar ik denk dat we niet alleen het misdrijf zelf moeten afkeuren, maar ons ook moeten afvragen waarom dit is gebeurd.

Ich denke jedoch, dass wir neben der Verurteilung der kriminellen Tat selbst auch hinterfragen müssen, was geschehen ist.


Maar om geloofwaardig te zijn moet de Rekenkamer echt nauwgezetter zijn, want nu zegt de Rekenkamer blij te zijn dat het glas voor 95 procent vol is, terwijl ik denk dat veel belastingbetalers zich zullen afvragen: "Maar waarom is het voor 5 procent leeg?" Te meer daar algemeen de overtuiging heerst dat het voor meer dan slechts 5 procent leeg is.

Damit der Rechnungshof jedoch glaubwürdig ist, muss er wirklich sehr gewissenhaft sein, denn er sagt heute, dass er froh darüber ist, dass das Glas zu 95 % voll ist, während, so glaube ich, viele Steuerzahler fragen werden: „Aber warum ist es zu 5 % leer?“ Umso mehr, da der weitverbreitete Glaube herrscht, dass es zu mehr als 5 % leer ist.


Maar als we het gemeenschappelijk landbouwbeleid volgende maand op zijn gezondheid controleren, zullen we ons moeten afvragen of deze steun echt noodzakelijk is.

„Aber wenn wir nächsten Monat die Überprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik vornehmen, müssen wir uns fragen, ob diese Beihilfe immer noch notwendig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is van mening dat opvangcentra voor migranten in spe in het land van laatste doorreis geen duurzame oplossing in de regio van herkomst bieden en geen toevluchtsoord zijn voor mensen die behoefte hebben aan internationale bescherming; meent dat dergelijke centra misschien op korte termijn een oplossing lijken te bieden voor een zekere migratiedruk, maar dat men zich kan afvragen of zo wordt voldaan aan de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, al was het alleen maar vanwege de belabberde staat van dienst ...[+++]

13. ist der Auffassung, dass Zentren für die Festhaltung von potentiellen Einwanderern in dem Land, das sie zuletzt durchqueren, weder einen Platz bei den Überlegungen zu dauerhaften Lösungen in den Herkunftsregionen noch bei der Gewährung einer Zufluchtstätte für diejenigen hat, die internationalen Schutzes bedürfen; glaubt vielmehr, dass derartige Zentren, wenn sie auch eine kurzfristige Lösung bestimmter Probleme im Zusammenhang mit Migrationsdruck zu bieten scheinen, viele Fragen hinsichtlich der Fähigkeit aufwerfen, völkerrechtl ...[+++]


12. is van mening dat opvangcentra voor migranten in spe in het land van laatste doorreis geen duurzame oplossing in de regio biedt en geen toevluchtsoord zijn voor mensen die behoefte hebben aan internationale bescherming; meent dat dergelijke centra misschien op korte termijn een oplossing lijken te bieden voor een zekere migratiedruk, maar dat men zich kan afvragen of zo wordt voldaan aan de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, al was het alleen maar vanwege de belabberde staat van dienst van de regime ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass Zentren für die Aufnahme von potentiellen Einwanderern in dem Land, das sie zuletzt durchqueren, weder einen Platz bei den Überlegungen zu einer dauerhaften Lösung in der Region noch bei der Gewährung einer Zufluchtstätte für diejenigen hat, die internationalen Schutzes bedürfen; glaubt vielmehr, dass derartige Zentren, wenn sie auch eine kurzfristige Lösung bestimmter Probleme im Zusammenhang mit Migrationsdruck zu bieten scheinen, viele Fragen hinsichtlich der Fähigkeit aufwerfen, völkerrechtlichen Verp ...[+++]


Ook al zijn betere geneesmiddelen voor kinderen nog geen realiteit, toch dienen alle belanghebbenden ernaar te streven dat dit stukje wetgeving het welzijn van kinderen verbetert, zodat wij ons in het verslag van 2017 niet meer moeten afvragen of er een vraagteken achter de titel van het verslag moet worden geplaatst, maar wel of dat geen uitroepteken moet zijn!

Selbst wenn das Ziel „Bessere Arzneimittel für Kinder“ noch keine Wirklichkeit geworden ist, sollten sich alle Beteiligten dafür einsetzen, dass diese Rechtsvorschrift zum Wohle der Kinder beiträgt, so dass im Bericht 2017 nicht vorrangig erörtert werden muss, ob der Titel des Berichts mit einem Fragezeichen zu versehen ist, sondern ob an dieser Stelle ein Ausrufezeichen stehen sollte!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan maar afvragen' ->

Date index: 2023-01-21
w