Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Concurrentiewetgeving
Europees mededingingsrecht
Mededingingsrecht
Mededingingswetgeving
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «dan mededingingsrecht omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europees mededingingsrecht

europäisches Wettbewerbsrecht


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


mededingingsrecht | concurrentiewetgeving | mededingingswetgeving

Wettbewerbsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft besloten om dit onderzoek door te zetten omdat deze zaak specifieke gevallen van inbreuken op het mededingingsrecht op internationaal niveau aan de orde stelt - en niet zozeer algemenere kwesties van intern beleid of het bepalen van regels binnen een sportfederatie".

„Die Kommission hat sich für die Einleitung eines Verfahrens entschieden, weil es um konkrete Vorwürfe eines Verstoßes gegen das Wettbewerbsrecht auf internationaler Ebene geht und nicht um allgemeinere Fragen der internen Verbandspolitik oder der Festlegung von Sportregeln.“


Clementieregelingen en schikkingsprocedures zijn belangrijke instrumenten voor de publieke handhaving van het mededingingsrecht van de Unie omdat deze bijdragen aan het opsporen, het efficiënt vervolgen en het bestraffen van de ernstigste inbreuken op het mededingingsrecht.

Kronzeugenprogramme und Vergleichsverfahren sind wichtige Instrumente für die öffentliche Rechtsdurchsetzung des Wettbewerbsrechts der Union, da sie zur Aufdeckung und effizienten Verfolgung und Sanktionierung der schwersten Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht beitragen.


Momenteel bevinden zowel degenen die inbreuken op het mededingingsrecht plegen als degenen die daar het slachtoffer van zijn zich in een door ongelijkheid gekenmerkte situatie, omdat er geen toereikende nationale regels voor schadevorderingen bestaan of omdat de regels per lidstaat verschillen.

Das Fehlen einzelstaatlicher Vorschriften, mit denen Schadensersatzklagen angemessen geregelt werden, einerseits und die Unterschiede zwischen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften andererseits führen zu einer Ungleichbehandlung nicht nur der Opfer, sondern auch der Täter von Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht.


(24) Clementieregelingen en schikkingsprocedures zijn belangrijke instrumenten voor de publieke handhaving van het mededingingsrecht van de Unie omdat deze bijdragen aan het opsporen, efficiënt vervolgen en bestraffen van de ernstigste inbreuken op het mededingingsrecht.

(24) Kronzeugenprogramme und Vergleichsverfahren sind wichtige Instrumente für die behördliche Durchsetzung des Wettbewerbsrechts der Union, da sie zur Aufdeckung, effizienten Verfolgung und Sanktionierung der schwersten Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) Clementieregelingen en schikkingsprocedures zijn belangrijke instrumenten voor de publieke handhaving van het mededingingsrecht van de Unie omdat deze bijdragen aan het opsporen, efficiënt vervolgen en bestraffen van de ernstigste inbreuken op het mededingingsrecht.

(19) Kronzeugenprogramme und Vergleichsverfahren sind wichtige Instrumente für die behördliche Durchsetzung des Wettbewerbsrechts der Union, da sie zur Aufdeckung, effizienten Verfolgung und Sanktionierung der schwersten Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht beitragen.


Het voorliggende voorstel van de Commissie voor een richtlijn is zeer welkom, omdat het consumenten en kleine en middelgrote ondernemingen helpt bij de uitoefening van hun recht op vergoeding van schade ten gevolge van inbreuken op het mededingingsrecht.

Der Vorschlag der Kommission für diese Richtlinie wird somit begrüßt, da sie Verbrauchern und kleinen und mittleren Unternehmen dabei helfen kann, ihr Recht auf Schadensersatz für Schäden, die durch Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht entstanden sind, geltend zu machen.


Z. overwegende dat het mededingingsrecht van de EU in relatief weinig mogelijkheden voorziet om concentratie in de media aan te pakken, omdat de financiële schaal van de op verticale en horizontale concentratie van media-eigendom gerichte activiteiten in de nieuwe lidstaten van de EU nog niet de grens heeft bereikt waarop het mededingingsrecht zijn invloed begint te doen gelden,

Z. in der Erwägung, dass das EU-Wettbewerbsrecht sich nur in beschränktem Maße für eine Befassung mit Fragen der Medienkonzentration eignet, da die Tätigkeiten, die zu einer vertikalen und horizontalen Medienkonzentration in den neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union führen, nicht die Schwellenwerte erreichen, bei denen das EU-Wettbewerbsrecht Anwendung finden würde,


In dat verband zij eraan herinnerd dat relevante markten zoals die overeenkomstig het regelgevingskader van 1998 werden omschreven, te onderscheiden waren van die welke werden afgebakend in het kader van het mededingingsrecht, omdat ze gebaseerd waren op bepaalde specifieke aspecten van end-to-end-communicatie in plaats van op criteria in verband met vraag en aanbod, zoals bij een analyse in het kader van het mededingingsrecht gebruikelijk is(19).

Hier ist daran zu erinnern, dass die aufgrund des Rechtsrahmens aus dem Jahr 1998 ermittelten relevanten Märkte nicht gleichbedeutend mit den für wettbewerbsrechtliche Zwecke ermittelten Märkten waren, da bei ersteren bestimmte Aspekte der lückenlosen Kommunikation und nicht die in wettbewerbsrechtlichen Untersuchungen verwendeten Kriterien des Angebots und der Nachfrage ausschlaggebend waren [19].


Reeds in 1999 heeft de Commissie een klacht tegen de uit en thuisregel UEFA verworpen omdat dit een sportregel is die een noodzakelijk onderdeel van sportcompetities is en als zodanig niet onder het mededingingsrecht valt.

Bereits im Jahr 1999 hatte die Kommission eine Beschwerde gegen die Heim- und Auswärtsregel der UEFA mit der Begründung zurückgewiesen, dass es sich um eine sportliche Regel handelt, die für die Organisation eines sportlichen Wettbewerbs notwendig ist und damit nicht unter das Wettbewerbsrecht fällt .


In mei 1996 begon de Commissie op eigen initiatief een onderzoek naar de handelspraktijken van de Manufacture Française de Pneumatiques Michelin (Michelin) omdat het vermoeden bestond dat de grootste Europese bandenfabrikant het communautaire mededingingsrecht had geschonden.

Die Kommission begann im Mai 1996 aus eigener Initiative mit einer Untersuchung der Geschäftspraktiken der Manufacture Française de Pneumatiques Michelin (Michelin), weil der Verdacht bestand, dass der größte europäische Reifenhersteller gegen das Wettbewerbsrecht der Europäischen Union verstoßen hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan mededingingsrecht omdat' ->

Date index: 2023-02-05
w