7. BENADRUKT het belang van internationale samenwerking en informatie-uitwisseling, zodat doublures voorkomen worden en er sneller
een geharmoniseerd regelgevend optreden tot stand komt en NEEMT ZORGVULDIG NOTA van het werk dat is en
wordt verricht, met name binnen het Intergouvernementeel Forum voor de veiligheid van chemische stoffen (IFCS), de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), de Overeenkomst inzak
e W/T- samenwerking tussen de EU en ...[+++]de VS, het Protocol betreffende persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) van de UNECE, de onderhandelingen over het wereldwijde instrument betreffende persistente organische verontreinigende stoffen van de UNEP en het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (OSPAR); HEBT die Bedeutung der internationalen Zusammenarbeit und des internationalen Informationsaustausches zur Vermeidung von Doppelarbeit und zur Erleichterung der Harmonisierung von Regelungsmaßnahmen HERVOR und NIMMT AUFMERKSAM
KENNTNIS von den im Rahmen des Zwischenstaatlichen Forums für Chemikaliensicherheit (IPCS), der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), des Kooperationsabkommens über Wissenschaft und Technologie zwischen der EU und den USA, des UNECE-Protokolls über persistente organische Schadstoffe (POPs), der Verhandlungen über das umfassende UNEP-Übereinkommen über persistente organische Schadsto
...[+++]ffe und des Übereinkommens zum Schutz der Meeresumwelt des Nordatlantiks (OSPAR) durchgeführten Arbeiten;