12. herinnert eraan dat de Commissie in haar voorstel uit 2008 tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstalla
ties een duidelijke kans voor de vaststelling van
gemeenschappelijke normen ter waarborging van een hoog niveau van nucleaire veiligheid heeft laten liggen; herinnert eraan dat het Europees Parlement zich in april 2009 voor een aanscherping van de richtlijn nucleaire veiligheid heeft uitgesproken, namelijk door aan de veiligheidsbeginse
len van de IAEA een ...[+++]wettelijk bindende status toe te kennen en niet die van een vrijwillig aangegane verplichting; betreurt het dat de lidstaten geen rekening hebben gehouden met de bedenkingen van het Europees Parlement; bevestigt het belang van een daadwerkelijke samenwerking op het gebied van de richtlijn nucleaire afvalstoffen en beheer van bestraalde splijtstof, en roept de Raad ertoe op de voornaamste eisen van het Parlement over te nemen; 12. betont, dass die Kommission in ihrem Vo
rschlag von 2008 zu einem Gemeinschaftsrahmen für die nukleare Sicherheit eine gute Gelegenheit ungenutzt ließ, die Ein
führung gemeinsamer Normen zur Gewährleistung eines hohen Maßes an nuklearer Sicherheit vorzu
schlagen; erinnert daran, dass im April 2009 das Parlament sich im Rahmen einer Abstimmung für eine Stärkung der Richtlinie über nukleare Sicherheit ausgesprochen hat, und zwar da
...[+++]durch, dass die Einhaltung der Sicherheitsgrundsätze der IAEA von einer freiwilligen zu einer gesetzlichen Anforderung werden; bedauert, dass die Mitgliedstaaten die Bedenken des Parlaments nicht berücksichtigt haben; bekräftigt die Bedeutung einer echten Zusammenarbeit in Bezug auf die Richtlinie über nuklearen Abfall und die Behandlung abgebrannter Brennelemente und fordert den Rat auf, sich die wesentlichen Forderungen des Parlaments zu eigen zu machen;