Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan ooit behoefte hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Europa heeft meer dan ooit behoefte aan het niet aflatende engagement van jongeren om een Europa op te bouwen waarin voor iedereen een plaats is weggelegd.

Mehr als je zuvor braucht Europa das kontinuierliche Engagement Jugendlicher, mit dem sich ein integratives Europa leichter aufbauen lässt.


Europa heeft meer dan ooit behoefte aan actieve ondernemers, een positieve instelling ten opzichte van ondernemerschap, en vertrouwen in het bedrijfsleven.

Europa braucht mehr denn je aktive Unternehmer, positive Einstellungen zum Unternehmertum und Vertrauen in die Wirtschaft.


B. overwegende dat de economische crisis en de besparingsmaatregelen Europese ondernemingen en families op de knieën hebben gedwongen en dat zij worden platgedrukt door het gewicht van een zeer hoge fiscale druk en torenhoge werkloosheid; overwegende dat de herwaardering van de sociale rol van de familie strategisch gezien noodzakelijk is om de crisis aan te pakken, omdat alleen al door in de familiale kern en de bescherming ervan te investeren het mogelijk is het doembeeld van de sociale verarming dat boven Europa hangt, af te wenden; overwegende dat Europese families, de jonge, heteroseksuele koppels, vandaag meer dan ooit behoefte hebben aan belastingsfacil ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise und die Sparmaßnahmen die europäischen Unternehmen und Familien in die Knie gezwungen haben, indem sie dadurch einer extrem hohen Steuerlast und einer Rekordarbeitslosigkeit ausgesetzt waren; in der Erwägung, dass es zur Bewältigung der Krise strategisch notwendig ist, die Rolle der Familie in der Gesellschaft wiederzubeleben, da die soziale Verelendung, die auf Europa zukommt, nur dadurch abgewendet werden kann, dass in die Familie und ihren Schutz investiert wird; in der Erwägung, dass ...[+++]


4. erkent dat de samenlevingen van het Oostelijk Partnerschap die voor integratie met de Europese Unie zijn nu meer dan ooit behoefte hebben aan sterke, proactieve en onmiddellijke steun van de EU die via verschillende kanalen en politieke sectoren moet worden geboden, variërend van financiële bijstand tot visumversoepelingsregelingen;

4. weist darauf hin, dass die Gesellschaften in den Ländern der Östlichen Partnerschaft, die sich für eine Annäherung an die EU aussprechen, jetzt mehr als je zuvor eine starke, proaktive und unverzügliche Hilfe seitens der EU benötigen, die über verschiedene Kanäle und politische Sektoren bereitgestellt werden könnte, angefangen bei finanzieller Unterstützung bis hin zu Vereinfachungen bei der Visaerteilung;


De overcapaciteit op de markt, en vooral in de staalsector, bewijst dat de EU meer dan ooit behoefte heeft aan solide, efficiënte en moderne instrumenten ter bescherming van de handel.

Die Überkapazitäten im derzeitigen Handelsumfeld, insbesondere im Stahlsektor, zeigen, dass die EU mehr denn je zuverlässige, wirksame und zeitgemäße handelspolitische Schutzinstrumente braucht.


Ontwikkelingslanden zijn bijzonder zwaar getroffen door de financiële en economische crisis en de stijgende prijzen van landbouwgrondstoffen, waardoor ze nu meer dan ooit behoefte hebben aan nieuwe en substantiële financieringsbronnen.

Entwicklungsländer sind von der Finanz- und Wirtschaftskrise sowie von den steigenden Preisen landwirtschaftlicher Materialien sehr schwer betroffen und brauchen jetzt mehr denn je substanzielle neue Finanzierungsquellen.


Ik begrijp heel goed dat de leden van het Europees Parlement gepassioneerd zijn over hun werk. Wanneer men gedurende zes maanden de mogelijkheid heeft om de problemen van 27 landen te leren kennen en te moeten oplossen, dan wint men aan tolerantie, dan wint men aan openheid van geest en begrijpt men dat Europa zondermeer de mooiste vondst is van de twintigste eeuw en dat we meer dan ooit behoefte hebben aan dat Europa.

Ich weiß, warum die Abgeordneten ihre Arbeit mit einem solchen Engagement erledigen, denn wenn wir Gelegenheit haben, sechs Monate lang die Probleme von 27 Ländern zu verstehen und anzupacken, gewinnen wir an Toleranz, Offenheit und Verständnis dafür, dass Europa zweifellos die beste Idee des 20. Jahrhunderts ist und dass wir dieses Europa mehr denn je brauchen.


Het is duidelijk dat we, meer dan ooit, behoefte hebben aan een krachtige Europese Unie.

Es ist klar, dass wir mehr denn je eine starke Europäische Union brauchen.


Heeft Europa nu niet meer dan ooit behoefte aan doortastende leiders, in plaats van politici die het schip verlaten?

Ist das nicht der Moment, in dem Europa mehr denn je eine entschlossene politische Führung braucht – statt Politikern, die einfach das Schiff verlassen.


Er zullen zich nieuwe uitdagingen voordoen op kwantitatief (meer "illegale" inhoud) en kwalitatief vlak (nieuwe platforms, nieuwe producten). Aangezien computers met steeds krachtigere processors en geheugens worden uitgerust en breedbandtechnologieën de verspreiding van inhoud zoals video op draagbare telefoons van de derde generatie mogelijk maken, is er meer dan ooit behoefte aan veiligheid.

Es wird zu neuen Herausforderungen sowohl in quantitativer (mehr ,illegale" Inhalte) wie qualitativer Hinsicht (neue Plattformen, neue Produkte) kommen. Angesichts der ständig zunehmenden Verarbeitungsleistung und Speicherkapazität von Rechnern sowie der Tatsache, dass mit Breitbandtechnologien eine Verteilung von Inhalten wie beispielsweise Videos an 3G-Mobiltelefone ermöglicht werden kann, ist eine sichere Umgebung notwendiger denn je.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ooit behoefte hebben' ->

Date index: 2021-01-13
w