Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan ook onaanvaardbaar dat sommige politieke autoriteiten " (Nederlands → Duits) :

Het is dan ook onaanvaardbaar dat sommige politieke autoriteiten en partijleiders beweren dat deze problemen zich alleen voordoen bij buitenlanders, die uiteraard de Spaanse wetten niet begrijpen, of stellen dat slachtoffers zich alleen maar tot de dichtstbijzijnde rechtbank behoeven te wenden om duidelijkheid omtrent hun situatie te krijgen.

Die Behauptung bestimmter politischer Stellen und führender Politiker in den Parteien, diese Probleme würden nur Ausländer betreffen, die die spanischen Gesetze nicht verstehen, oder Betroffene bräuchten sich nur an das für sie zuständige nächstgelegene Gericht zu wenden, um ihren Fall klären zu lassen, ist daher inakzeptabel.


Maar een kleinere Commissie betekent ook dat sommige lidstaten niet zouden zijn vertegenwoordigd op het politieke niveau van de instelling en dat het voordeel van een rechtstreeks politiek communicatiekanaal met de burgers en de nationale autoriteiten zou verdwijnen.

Eine kleinere Kommission würde allerdings auch bedeuten, dass einige Mitgliedstaaten auf der politischen Ebene des Organs nicht mehr vertreten wären, wodurch der Vorteil eines direkten politischen Kommunikationskanals zu ihren Bürgern und nationalen Behörden verloren ginge.


Verwijzend naar het huidige politieke klimaat, veroordeelde hij onomwonden de xenofobe ideeën van sommige politieke groeperingen in Europa: "Dit is onaanvaardbaar en moet door alle Europese instellingen als onaanvaardbaar beschouwd worden".

Mit Blick auf die aktuelle politische Stimmung ging Staffan Nilsson auf die fremdenfeindlichen Erklärungen man­cher Parteien ein und verurteilte diese scharf: "So etwas ist nicht hinnehmbar - alle EU-Institutio­nen sollten sich entsprechend äußern".


Het is positief dat er in het kader van de lokale verkiezingen van mei 2010 vooruitgang is geboekt wat betreft de inachtneming van internationale normen, al blijven er nog bepaalde tekortkomingen bestaan. Hoewel die verkiezingen in het algemeen transparant, professioneel en op inclusieve wijze waren georganiseerd en er significante verbeteringen konden worden opgetekend (hetgeen erop wijst dat de autoriteiten eerdere tekortkomingen trachten aan te pakken), is er nog altijd reden tot bezorgdheid omdat de mobilisatie van kiezers vraagteken ...[+++]

begrüßt die bei den Kommunalwahlen im Mai 2010 erzielten Fortschritte hin zu internationalen Standards, betont jedoch, dass es nach wie vor gewisse Mängel zu beseitigen gibt; auch wenn die Organisation der Wahlen insgesamt transparent, umfassend und professionell war und es deutliche Verbesserungen gab, aus denen ersichtlich wurde, dass Georgien sich um die Lösung von bei früheren Wahlen aufgetretenen Problemen bemüht, bestehen nach wie vor Bedenken insbesondere hinsichtlich der Wählermobilisierung, der fehlenden Chancengleichheit für manche der Kandidaten und einer bisweilen unscharfen Trennung ...[+++]


10. veroordeelt buitengewone uitleveringen die erop gericht zijn verdachten niet aan een proces te onderwerpen maar wel naar derde landen over te brengen met het oog op ondervraging, waar zij gefolterd zouden kunnen worden, en detentie in faciliteiten die onder toezicht van de Verenigde Staten of lokale autoriteiten staan; vindt het, in overeenstemming met de conclusies van Manfred Nowak, de speciale VN-rapporteur voor foltering, onaanvaardbaar dat sommige regeringen de eigen ...[+++]

10. verurteilt das Verfahren der außerordentlichen Überstellungen, die sicherstellen sollen, dass Verdächtige nicht vor Gericht gebracht werden, sondern in Drittländer verbracht werden, um - auch unter möglicher Anwendung von Folter - verhört und in Einrichtungen inhaftiert zu werden, die von den Vereinigten Staaten oder örtlichen Behörden kontrolliert werden; hält, auch entsprechend den Schlussfolgerungen von Manfred Nowak, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen zum Thema Folter, die Verfahren einiger Regierungen für unannehmbar, die darin bestehen, ...[+++]


10. veroordeelt buitengewone uitleveringen die erop gericht zijn verdachten niet aan een proces te onderwerpen maar wel naar derde landen over te brengen met het oog op ondervraging, waar zij gefolterd zouden kunnen worden, en detentie in faciliteiten die onder toezicht van de Verenigde Staten of lokale autoriteiten staan; vindt het, in overeenstemming met de conclusies van Manfred Nowak, de speciale VN-rapporteur voor foltering, onaanvaardbaar dat sommige regeringen de eigen ...[+++]

10. verurteilt das Verfahren der außerordentlichen Überstellungen, die sicherstellen sollen, dass Verdächtige nicht vor Gericht gebracht werden, sondern in Drittländer verbracht werden, um - auch unter möglicher Anwendung von Folter - verhört und in Einrichtungen inhaftiert zu werden, die von den Vereinigten Staaten oder örtlichen Behörden kontrolliert werden; hält, auch entsprechend den Schlussfolgerungen von Manfred Nowak, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen zum Thema Folter, die Verfahren einiger Regierungen für unannehmbar, die darin bestehen, ...[+++]


9. veroordeelt buitengewone uitleveringen die erop gericht zijn verdachten niet aan een proces te onderwerpen maar wel naar derde landen over te brengen met het oog op ondervraging, ook met behulp van foltering, en detentie in faciliteiten die onder toezicht van de Verenigde Staten of lokale autoriteiten staan; vindt het, in overeenstemming met de conclusies van Manfred Nowak, de speciale VN-rapporteur voor foltering, onaanvaardbaar dat sommige regeringen de eigen ...[+++]

9. verurteilt das Verfahren der außerordentlichen Überstellungen, die sicherstellen sollen, dass Verdächtige nicht einem Gerichtsverfahren unterzogen werden, sondern in Drittländer verbracht werden, um - auch unter Anwendung von Folter - verhört und in Einrichtungen inhaftiert zu werden, die von den Vereinigten Staaten oder örtlichen Behörden kontrolliert werden; hält, auch entsprechend den Schlussfolgerungen von Manfred Nowak, UN-Sonderberichterstatter zum Thema Folter, die Verfahren einiger Regierungen für unannehmbar, die darin bestehen, ihre Vera ...[+++]


- (EN) Commissaris, los van de feiten van deze zaak, verzoek ik u de eerstvolgende keer dat u de ministers van Justitie treft, hun duidelijk te maken dat het op grond van de diverse internationale overeenkomsten die u noemt en volgens de geest van het lidmaatschap van de Europese Unie onaanvaardbaar is dat de autoriteiten van een lidstaat - of dat nu politieke of gerechtelijke autoriteiten zijn - in een andere lidstaat telefoongesprekken afluisteren zonder de uitdrukkelijke toestemming van de betreffende lidstaat.

– (EN) Herr Kommissar, könnten Sie unabhängig von den Fakten dieses Falls bei Ihrem nächsten Zusammentreffen mit den Justizministern klarstellen, dass es nach den verschiedenen internationalen Übereinkommen, die Sie erwähnt haben, nicht hingenommen werden kann, wenn die Behörden eines Mitgliedstaats – ob nun politische oder Justizbehörden – Telefone in einem anderen Mitgliedstaat ohne dessen ausdrückliche Zustimmung abhören, was auch dem Geist der Mitgliedschaft in der Europäischen Union zuwiderläuft.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


In al die middelen wordt de schending aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet - en in sommige ook van artikel 19 ervan - door het nieuwe artikel 15ter, § 1, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, ...[+++]

In all diesen Klagegründen wird der Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung - und in einigen auch gegen deren Artikel 19 - durch den neuen Artikel 15ter § 1 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien, so wie dieser durch Artikel 2 des Gesetzes vom 12. Februar 1999 eingefügt wurde, angeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook onaanvaardbaar dat sommige politieke autoriteiten' ->

Date index: 2024-04-21
w