N. overwegende dat tot etnische minderheden behorende vrouwen, in het bijzonde
r Roma-vrouwen, met veel ernstiger meervoudige discriminatie te maken hebben dan mannen die tot dezelfde etnische groep behoren, of dan vrouwen van de bevolkingsmeerderheid; voorts overwegende dat de arbeidsparticipatie van Roma-vrouwen nog l
ager is dan die van Roma-mannen, maar dat vrouwen anderzijds, gezie
n hun rol binnen de familie, als hoeksteen kunn ...[+++]en fungeren bij de integratie van gemarginaliseerde gemeenschappen,N
. in der Erwägung, dass Frauen, die einer ethnischen Minderheit angehören, und insbesondere
Roma-Frauen, einer viel gravierenderen Diskriminierung ausgesetzt sind als Männer aus der gleichen ethnischen Gruppe oder Frauen aus der Bevölkerungsgruppe, die die Mehrheit im Land stellt, und in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote von Roma-Frauen sogar noch niedri
ger ist als die von Roma-Männern und dass Frauen auf der anderen Sei
...[+++]te in Anbetracht der Rolle, die sie in der Familie spielen, die Grundpfeiler für die Integration marginalisierter Gemeinschaften sein können,