Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Half loop and half roll
Half roll and half loop
Half-automatische schakeling
Half-time tewerkstelling
Half-witte suiker

Traduction de «dan toen half » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier








half-automatische schakeling

halbautomatische Schaltung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij idealiseren het verleden; zij dromen waarschijnlijk van een gesloten Europa; zij denken dat Europa er beter aan toe was toen half Europa onder het totalitaire communisme leefde.

Sie idealisieren in gewisser Weise die Vergangenheit; sie träumen vielleicht von Europa als einem geschlossenen Club; sie glauben, Europa war besser geordnet, als die Hälfte des Kontinents unter kommunistischer Herrschaft stand.


Ik denk dat Europa er nu beter aan toe is dan toen half Europa onder het communisme leefde.

Ich glaube, Europa ist heute besser dran als zu der Zeit, in der die Hälfte des Kontinents kommunistisch regiert war.


L. overwegende dat veel van de meer dan een half miljoen geregistreerde Palestijnse vluchtelingen in Syrië voor de tweede maal vluchteling zijn geworden doordat zij vluchtelingenkampen en steden in Syrië hebben moeten verlaten toen militaire groeperingen de vluchtelingenkampen binnengetrokken zijn, bezet hebben en daarmee de neutraliteit van de vluchtelingen hebben geschonden;

L. in der Erwägung, dass ein großer Teil der mehr als eine halbe Million registrierten palästinensischen Flüchtlinge in Syrien erneut zu Flüchtlingen wurden, weil sie aus den Flüchtlingslagern und Städten in Syrien fliehen mussten, als die militärischen Gruppen vorrückten und die Lager unter Missachtung der Neutralität der Flüchtlinge besetzten;


Een dergelijke abrupte ontwikkeling werd al in het voorgaande onderzoek geconstateerd, toen het marktaandeel van de invoer in de EU vanuit de drie landen in slechts drie en een half jaar verdrievoudigde, namelijk van 6,2 % in 2004 tot 18,7 % in het tijdvak van het nieuwe onderzoek (1 juli 2006 tot en met 30 juni 2007).

Eine solche abrupt eintretende Entwicklung wurde bereits in der vorausgegangenen Untersuchung festgestellt, als sich der Marktanteil der Einfuhren aus den drei betroffenen Ländern in die EU in nur dreieinhalb Jahren verdreifachte, nämlich von 6,2 % im Jahr 2004 auf 18,7 % im UZ (1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de gevechten sinds half mei steeds weer oplaaien in en rond de stad Benghazi in het oosten van het land, toen Khalifa Haftar, generaal buiten dienst, namelijk een guerrilla is begonnen tegen een coalitie van islamistische milities, onder meer de jihadistische groepering Ansar al-Sharia, en andere gewapende troepen;

B. in der Erwägung, dass die Kämpfe in der im Osten gelegenen Stadt Bengasi und in ihrem Umland seit Mitte Mai, als der ehemalige General Chalifa Haftar einen Waffengang gegen eine Koalition aus islamistischen Milizen – darunter auch die Dschihadistengruppe Ansar al-Shari’a und andere bewaffnete Gruppierungen – einleitete, anhalten;


De heer Verhofstadt had volkomen gelijk toen hij beweerde dat een glas als half vol of half leeg kan worden gezien.

Herr Verhofstadt hat nie etwas Wahreres gesagt, als als er erwähnte, dass ein Glas als halb voll oder halb leer betrachtet werden kann.


In 2009-2010 zou de werkgelegenheid met ongeveer een kwart miljoen banen groeien in de EU en met een half miljoen in de eurozone. Dat is beduidend minder dan in 2007-2008, toen in de EU zes miljoen banen werden geschapen (waarvan vier miljoen in de eurozone).

Die Beschäftigung wird im Zeitraum 2009-2010 mit etwa 250 000 neuen Stellen in der EU und 500 000 neuen Stellen im Eurogebiet zunehmen, das ist deutlich weniger als die 6 Millionen neuer Arbeitsplätze, die in der EU im Zeitraum 2007-2008 entstanden sind (davon 4 Millionen im Eurogebiet).


Vanuit dat oogpunt had ik gehoopt dat de Commissie onmiddellijk zou hebben gereageerd toen die artikelen eind 2003 in de pers werden gepubliceerd, in plaats van daarmee jammer genoeg tot half februari te wachten, toen het Parlement om de informatie vroeg.

In diesem Zusammenhang hätte ich mir gewünscht, dass uns die Kommission unmittelbar nach der Veröffentlichung dieser Artikel in der Presse Ende 2003 eine Antwort unterbreitet und nicht erst abwartet, bis das Parlament Mitte Februar um Informationen ersucht, was recht bedauerlich ist.


Half juli 2002 heeft de Commissie, toen zij zag aankomen dat de communautaire oogst iets boven het gemiddelde zou uitkomen, besloten te reageren; in plaats van te kiezen voor de twee bovengenoemde maatregelen koos zij echter voor een langere en riskantere procedure, nl. nieuwe onderhandelingen over haar douanerechten voor granen in het kader van de WTO, teneinde invoerquota (deconsolidatie) vast te stellen; deze onderhandelingen hebben geleid tot de op 12 november 2002 gesloten overeenkomsten die door de Raad werden geratificeerd op 19 december 2002 en in werking zijn getreden op 1 januari 2003.

Mitte Juli 2002, als sich eine leicht überdurchschnittliche Gemeinschaftsernte abzeichnete, beschloss die Kommission zu reagieren. Statt aber eine der beiden obengenannten Maßnahmen zu ergreifen, entschied sie sich für einen langwierigeren und riskanteren Prozess, nämlich eine Neuaushandlung ihrer Zollregelung für Getreide im Rahmen der WTO, um Einfuhrkontingente festzusetzen (Dekonsolidierung). Diese Verhandlungen wurden am 12. November 2002 mit Vereinbarungen abgeschlossen, die am 19. Dezember 2002 vom Rat ratifiziert und ab dem 1. Januar 2003 angewandt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan toen half' ->

Date index: 2024-03-23
w