Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan twee decennia van enorme " (Nederlands → Duits) :

Naar raming zal de besparing van het verbruik in de komende twee decennia een kostenbesparing van ten minste 18 miljard EUR opleveren[1].

Es wird geschätzt, dass beim Brennstoffverbrauch in den kommenden zwei Jahrzehnten mindestens 18 Mrd. EUR eingespart werden können[1].


De afgelopen twee decennia zijn stages voor jongeren een belangrijk middel voor toetreding tot de arbeidsmarkt geworden.

In den letzten 20 Jahren wurden Praktika für junge Menschen zu einer wichtigen Einstiegsmöglichkeit in den Arbeitsmarkt.


Twee decennia nadat in het Verdrag van Maastricht de aan het burgerschap van de EU verbonden rechten zijn neergelegd, krijgen deze toch nog niet steeds gestalte in het dagelijks leven.

Selbst zwei Jahrzehnte nach Unterzeichnung des Vertrags von Maastricht, in dem die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte fest verankert wurden, ist deren praktische Umsetzung immer noch keine Selbstverständlichkeit.


De resolutie over de Unie voor het Middellandse Zeegebied is een belangrijke politieke actie die, na meer dan twee decennia van enorme inspanningen voor de uitbreiding naar het oosten, de aandacht van de Raad, de Commissie en de lidstaten richt op de noodzaak om hun geopolitieke horizon te verbreden en om het versterken van de banden met de landen in het Middellandse Zeegebied weer in het middelpunt van hun buitenlands beleid te plaatsen, te beginnen bij het innemen van een gezamenlijk standpunt inzake het conflict in het Midden-Oosten.

Die Entschließung zur Union für den Mittelmeerraum ist ein wichtiger politischer Akt, der nach über zwei Jahrzehnten beträchtlichen Arbeitsaufwands bei der Osterweiterung die Aufmerksamkeit des Rates, der Kommission und der Mitgliedstaaten auf die Notwendigkeit lenkt, ihren geopolitischen Ausblick zu überdenken und die Förderung der Beziehungen mit Ländern des Mittelmeerraums ins Zentrum ihrer Außenpolitik zu stellen, und zwar beginnend mit der Annahme eines Gemeinsamen Standpunktes zum Nahostkonflikt.


R. overwegende dat op 20 augustus 2012 twee voor de regio zeer belangrijke gebeurtenissen hebben plaatsgevonden: ten eerste het overlijden van de premier van Ethiopië, Meles Zenawi, en ten tweede de oprichting van het eerste formele parlement van Somalië in meer dan twee decennia; overwegende dat de eedaflegging van een nieuw parlement en de verkiezing van een nieuwe Somalische president, Hassan Sheikh Mohamud, op 10 september 2012 een mijlpaal waren en een belangrijke stap in de richting van meer vrede en veiligheid en hebben aange ...[+++]

R. in der Erwägung, dass am 20. August 2012 am Horn von Afrika zwei Ereignisse stattfanden, die für die Region von großer Bedeutung sind: zum einen der Tod des Premierministers von Äthiopien, Meles Zenawi, und zum anderen die Konstituierung des ersten offiziellen Parlaments Somalias in über zwei Jahrzehnten; unter Hinweis darauf, dass die Konstituierung eines neuen Parlaments und die Wahl von Hassan Scheich Mohamud zum Präsidenten Somalias am 10. September 2012 einen historischen Augenblick und einen wichtigen Schritt zur Verbesse ...[+++]


We hebben twintig jaar, twee decennia, ervaring met diepzeeboringen in de Noordzee en voor de westkust van Schotland – twee decennia waarin wij veiligheidstechnologie van het hoogste niveau ter wereld hebben geëxporteerd.

Wir blicken auf 20 Jahre, also zwei Jahrzehnte, der Erfahrung im Bereich der Tiefseebohrungen in der Nordsee und vor der Westküste Schottlands zurück – zwei Jahrzehnte, in denen wir einige der weltweit höchstentwickelten Sicherheitstechnologien exportierten.


14. stelt vast dat het overheidstekort in de Europese Unie volgens Eurostat van 2,3% van het BBP in 2008 is opgelopen tot 7,5% in 2010, en in de eurozone van 2% tot 6,3%, waarbij de overheidsschuldquote in de Europese Unie van 61,6% van het BBP in 2008 is toegenomen tot 79,6% in 2010, terwijl zij in de eurozone van 69,4% tot 84,7% is gestegen, waardoor in twee jaar tijd alle begrotingsconsolidatie-inspanningen die sommige lidstaten zich bijna twee decennia lang hebben ge ...[+++]

14. stellt fest, dass das öffentliche Defizit in der Europäischen Union von 2,3 % des BIP (2008) auf 7,5 % (2010) und Eurostat zufolge in der Eurozone von 2 % auf 6,3 % angestiegen ist, dass der öffentliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP von 61,6 % (2008) auf 79,6% (2010) in der Europäischen Union und von 69,4 % auf 84,7% im Euroraum angestiegen ist, und damit in zwei Jahren fast zwei Jahrzehnte andauernde Bemühungen einiger Mitgliedstaaten um Haushaltskonsolidierung zunichte gemacht wurden; bedauert diesen Rückschlag, der es er ...[+++]


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, de komende twee decennia zal het BBP verdubbelen. Daarom en vanwege de bijdrage die daarmee aan de werkgelegenheid zal worden geleverd, is SESAR een fundamentele prioriteit van de Unie en de lidstaten, en onontbeerlijk om de uitdagingen van de volgende decennia aan te kunnen.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Aufgrund seines Beitrags zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Verdopplung des BNE in den kommenden zwei Jahrzehnten stellt der Aufbau des Flugverkehrsmanagementsystems neuer Generation (SESAR) eine wichtige Aufgabe für die EU und ihre Mitgliedstaaten dar. Dieses System ist ein wichtiger Faktor, um die Herausforderungen der kommenden Jahrzehnte zu bewältigen.


Gedurende het eerste stadium van het herstel zal de groei van de arbeidsproduktiviteit naar verwachting terugkeren naar de tendens van de afgelopen twee decennia, dat wil zeggen een jaarlijks groeipercentage van 2 %.

In der Anfangsphase der Konjunkturerholung dürfte das Wachstum der Arbeitsproduktivität wieder die in den letzten beiden Jahrzehnten beobachtete Trendrate von etwa 2 % jährlich erreichen.


De overgang is een langdurig proces dat misschien wel twee decennia kan duren aangezien er sprake is van interactie tussen markt en technologie.

Die Umstellung ist ein langwieriger Prozeß, der möglicherweise zwei Jahrzehnte in Anspruch nehmen wird, während derer Märkte und Technologien aufeinander abzustimmen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan twee decennia van enorme' ->

Date index: 2021-06-17
w