Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Te weten
Wetens
Wetens en willens

Traduction de «dan uiteraard weten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen






Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:

es sei kund getan,daß




interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immers, zoals is gezegd: wij willen dat investeerders obligaties met een looptijd van tien jaar kopen, maar investeerders willen dan uiteraard weten hoe het over tien jaar met de eurozone staat.

Es wurde zu Recht darauf hingewiesen, dass Investoren, die Schuldverschreibungen mit zehnjähriger Laufzeit kaufen sollen, verständlicherweise wissen möchten, in welcher Lage das Euro-Währungsgebiet in zehn Jahren sein wird.


Uiteraard weten wij heel goed dat de Europese cultuur bestaat uit de som van de culturen van alle lidstaten, en wij willen allemaal dat Europa niet alleen een economische ruimte is, maar ook en vooral een waardengemeenschap.

Natürlich wissen wir sehr genau, dass die europäische Kultur aus der Summe der Kulturen aller Länder besteht, die zu Europa gehören, und wir alle wollen, dass es nicht nur um einen Wirtschaftsraum geht, sondern und vor allem um eine Gemeinschaft von Werten.


Hier moeten we uiteraard weten welke van deze maatregelen Europees beleid zullen worden en welke nationaal beleid zullen worden of beleid van de regeringen van de lidstaten.

Wir müssen natürlich wissen, welche Maßnahmen unter die europäische Politik und welche unter die nationale Politik fallen bzw. wofür die Regierungen der Mitgliedstaaten zuständig sind.


We moeten uiteraard weten hoe groot het probleem precies is.

Es ist klar, dass wir das Ausmaß des Problems kennen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard weten we niet hoe de tekst eruit zal zien die de staatshoofden en regeringsleiders uiteindelijk zullen aannemen, maar deze zal - zo neem ik aan - enkele zeer belangrijke zaken bevatten.

Wir wissen natürlich nicht, wie der Text letztlich aussehen wird, der von den Staats- und Regierungschefs angenommen wird. Es werden aber sehr wichtige Dinge – davon kann ich ausgehen – enthalten sein.


Wij weten dat de goedkeuring van de fusie van Google en Doubleclick eraan komt en uiteraard wil het Europees Parlement zich niet mengen in de details van die fusie, maar we willen wél weten welke garanties er zijn voor de privacy.

Bekanntlich steht die Fusion von Google und Doubleclick an, und selbstverständlich will das Europäische Parlament nicht in die Details dieses Zusammenschlusses hineinreden.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     wetens     wetens en willens     dan uiteraard weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan uiteraard weten' ->

Date index: 2021-06-10
w