Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan veertig jaar aan vast zullen zitten " (Nederlands → Duits) :

Wat de grote stookinstallaties betreft, biedt de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten (ETS) op dit moment geen bescherming tegen de bouw van nieuwe, kostbare installaties met hoge emissies, met name nieuwe kolencentrales, die onnodig vervuilend zijn en waar we naar verwachting meer dan veertig jaar aan vast zullen zitten, waardoor het moeilijk en duurder wordt om de algemene klimaatdoelen te halen.

In Bezug auf die großen Verbrennungsanlagen bietet das EU-Emissionshandelssystem bei vielen neuen kostenaufwendigen und intensiv emittierenden Anlagen keine Gewähr gegen konstruktionsbedingt auftretende, unnötige Umweltverschmutzung. Dies gilt insbesondere für neue Kohlekraftwerke, für die nach Erstellung mit einer Betriebslaufzeit von mehr als vierzig Jahren gerechnet werden kann. Dadurch wird es sc ...[+++]


Als we namelijk terug moeten vallen op de maxima van het laatste jaar van het vorige MFK, komen we vast te zitten in het bestaande uitgavenpatroon, moeten we het stellen zonder de overeengekomen hervormingen en ontstaat er een impasse bij de vernieuwing van de nodige rechtsgrondslagen.

Die Alternative ist, dass wir auf die Obergrenzen zurückgreifen, die für das letzte Jahr des vorigen MFR festgelegt sind; damit wären wir gezwungen, an der bis­herigen Ausgabenpolitik festzuhalten, die vereinbarten Reformen würden aufgeweicht und die Erneuerung der erforderlichen Rechtsgrundlagen wäre blockiert.


Deze gedelegeerde handeling schrijft voor hoeveel individuele kredietinstellingen elk jaar aan hun respectieve afwikkelingsfondsen zullen moeten betalen al naargelang de omvang en het risicoprofiel van de bank, door in detail het volgende vast te stellen:

In diesem delegierten Rechtsakt wird festgelegt, welchen Betrag die einzelnen Kreditinstitute abhängig von ihrer Größe und ihrem Risikoprofil jedes Jahr in den jeweiligen Abwicklungsfonds einzahlen müssen, wobei die Berechnung in zwei Schritten erfolgt:


De 25 miljoen mensen in de EU die tegen het eind van het jaar zonder werk zullen zitten, moeten het middelpunt zijn van onze inspanningen in dit Parlement om de economie weer op gang te brengen en mensen weer aan het werk te helpen.

Die 25 Millionen Menschen in der EU, die bis zum Ende des Jahres ohne Arbeit sein werden, sollten im Mittelpunkt unserer Arbeit in diesem Parlament stehen, um die Wirtschaft wieder in Schwung zu bringen und dafür zu sorgen, dass die Menschen wieder einen Arbeitsplatz bekommen.


Om precies te zijn gaat het volgens schattingen van een vooraanstaande verzekeringsmaatschappij om een gat van 1,9 biljoen euro per jaar voor de EU van de 27 lidstaten. Dit is dus het bedrag dat nodig zal zijn om ervoor te zorgen dat de pensioenen over veertig jaar nog op hetzelfde niveau zitten.

Schätzungen einer großen Versicherungsgesellschaft zufolge beträgt die Lücke zwischen den derzeitigen staatlichen und privaten Renten und den Summen, die aufgewendet werden müssen, um dieses Niveau in 40 Jahren noch zu halten, für die 27 EU-Länder 1,9 Bio. EUR jährlich.


Ik geloof dat ze dan vast zullen zitten aan de verplichtingen die ze publiekelijk zijn aangegaan.

Meines Erachtens werden sie so auf die öffentlich von ihnen gemachten Zusagen festgenagelt.


Ik vind dat we het deels aan onszelf te danken hebben dat er in veertig jaar tijd een situatie van totale anarchie is ontstaan in Palestina, met buitengerechtelijke executies, landdiefstal, en nu de ontvoering van rechtmatig gekozen afgevaardigden en ministers, het bestaan van een muur die als onrechtmatig wordt beschouwd door het Hof in Den Haag, en de schending van de Verdragen van Genève. Francis Wurtz had het er al over: meer dan vierhonderd kinderen zitten nog altij ...[+++]

Ich bin der Ansicht, dass wir teilweise verantwortlich sind, weil wir 40 Jahre lang zugelassen haben, dass in Palästina eine völlig rechtsfreie Lage entstanden ist, mit außergerichtlichen Hinrichtungen, dem Raub von Boden, mit der Entführung von Personen – derzeit sind es rechtmäßig gewählte Abgeordnete und Minister –, mit dem Bestehen einer vom Haager Gerichtshof für unrechtmäßig befundenen Mauer und den Genfe ...[+++]


Er zitten voor nog eens 1,5 miljard euro aan financiële correcties in de pijplijn. Die zullen eind maart volgend jaar hun beslag krijgen.

Weitere 1,5 Mrd. EUR Finanzkorrekturen befinden sich in Vorbereitung und sollen bis Ende März nächsten Jahres abgeschlossen sein.


Voor de andere visbestanden stelt de Raad een besluit vast in een vergadering die wordt gehouden in de maand december van het jaar voorafgaande aan het jaar waarvoor de TAC's zullen gelden.

Bei den übrigen Beständen beschließt der Rat jeweils im Dezember die TAC für das darauffolgende Jahr.


Sedertdien werden ruim veertig steden aangewezen, en tot 2019 zullen ieder jaar steden uit twee lidstaten worden aangewezen als "culturele hoofdstad van Europa".

Seither wurden über 40 Städte zu Kulturhauptstädten ernannt und bis 2019 werden alljährlich Städte aus zwei Mitgliedstaaten zu Kulturhauptstädten Europas ernannt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan veertig jaar aan vast zullen zitten' ->

Date index: 2025-04-27
w