Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan verdriedubbeld zijn " (Nederlands → Duits) :

Tussen 2002 en 2005 zijn ze verdubbeld, daarna tussen 2005 en 2007 verdriedubbeld, in 2008 vielen ze terug naar het niveau van 2005 en tussen 2008 en 2010 zijn ze weer verdubbeld.[8] De prijs van zware stookolie ligt nu rond de $ 650/t, d.w.z. acht keer meer dan de gemiddelde prijs in 1990, en de verwachting is dat de prijs blijft stijgen.

Zwischen 2002 und 2005 haben sich die Preise verdoppelt, zwischen 2005 und 2007 verdreifacht, um 2008 auf den Stand von 2005 zurückzufallen und sich zwischen 2008 und 2010 erneut zu verdoppeln.[8] Der Schwerölpreis liegt heute bei 650 USD/t -, dem Achtfachen des Durchschnittspreises von 1990 – und dürfte weiter ansteigen.


21. is van oordeel dat de verantwoordelijkheden van de speciale vertegenwoordigers van de Unie (EUSR) zeer onduidelijk zijn; betreurt ten zeerste dat de informatie over het gebruik van de begroting die zij ontvangen om hun mandaat te vervullen, vaag blijft en vindt het zorgwekkend dat deze alleen op speciaal verzoek openbaar wordt gemaakt; maakt zich zorgen over de stijging van de begroting voor de EUSR van 15 miljoen EUR in 2011 naar 27 miljoen EUR in 2012, met name tegen de achtergrond van het gegeven dat de hoge vertegenwoordiger de EUSR in 2010 nog wilde afschaffend; wijst erop dat dit een stijging met 80% is en dat het EUSR-reisbudget ...[+++]

21. erachtet die Verantwortlichkeiten der Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) als sehr unklar; bedauert, dass die Informationen über die Verwendung der Haushaltsmittel, die sie zur Erfüllung ihres Mandats erhalten, nach wie vor undurchsichtig sind, und ist besorgt darüber, dass diese Informationen nur auf Nachfrage offengelegt werden; ist besorgt darüber, dass die Haushaltsmittel der EUSR im Jahr 2012 von 15 Mio. auf 27 Mio. EUR erhöht wurden, besonders vor dem Hintergrund, dass die Hohe Vertreterin im Jahr 2010 beabsichtigte, die EUSR abzuschaffen; stellt fest, dass es sich dabei um eine Erhöhung von 80 % gegenüber 2011 ...[+++]


Tussen 2002 en 2005 zijn ze verdubbeld, daarna tussen 2005 en 2007 verdriedubbeld, in 2008 vielen ze terug naar het niveau van 2005 en tussen 2008 en 2010 zijn ze weer verdubbeld.[8] De prijs van zware stookolie ligt nu rond de $ 650/t, d.w.z. acht keer meer dan de gemiddelde prijs in 1990, en de verwachting is dat de prijs blijft stijgen.

Zwischen 2002 und 2005 haben sich die Preise verdoppelt, zwischen 2005 und 2007 verdreifacht, um 2008 auf den Stand von 2005 zurückzufallen und sich zwischen 2008 und 2010 erneut zu verdoppeln.[8] Der Schwerölpreis liegt heute bei 650 USD/t -, dem Achtfachen des Durchschnittspreises von 1990 – und dürfte weiter ansteigen.


De statistieken tonen duidelijk dat de kosten van de visvangst in de Europese Unie sinds 2003 meer dan verdriedubbeld zijn, en de plotse stijging van de brandstofprijzen heeft ervoor gezorgd dat de vissers momenteel 40 procent meer middelen moeten investeren om de verse vis zo snel mogelijk bij de klant te brengen.

Die Statistik zeigt eindeutig, dass sich die Kosten der Fischerei in der Europäischen Union seit 2003 mehr als verdreifacht haben und dass der plötzliche Anstieg der Kraftstoffkosten bedeutet, dass die Fischer gegenwärtig 40 % mehr ihrer Mittel investieren müssen, damit der Frischfisch ihre Kunden so schnell wie möglich erreicht.


Met een uitstoot van net iets meer dan 300 miljoen ton per jaar in 2050 zou de landbouw dan verantwoordelijk zijn voor ongeveer één derde van alle emissies van de EU, waardoor het aandeel van die sector in de totale uitstoot ten opzichte van 2005 zou zijn verdriedubbeld.

Mit Emissionen von knapp über 300 Mio. Tonnen jährlich entfällt auf die Landwirtschaft rund ein Drittel der restlichen Gesamtemissionen der EU im Jahr 2050.


De gevolgen van de verwaarlozing van deze kwesties zijn heel duidelijk te zien in de Verenigde Staten, waar het aantal zwaarlijvige tieners in de voorbije jaren verdriedubbeld is.

Was passiert, wenn solche Dinge vernachlässigt werden, kann ganz deutlich in den USA beobachtet werden, wo sich die Anzahl übergewichtiger Jugendlicher in den vergangenen Jahren verdreifacht hat.


8. wijst met name op het belang van toegang voor iedereen tot elektriciteit, waarvan de prijs in zeer korte tijd verdriedubbeld is, ten voordele van bedrijven die in handen zijn van de familie van president Bakijev;

8. betont insbesondere, dass alle Menschen Zugang zur Stromversorgung haben müssen, deren Kosten sich in kürzester Zeit anscheinend verdreifacht haben, ein Umstand, von dem die Versorgungsunternehmen profitieren, die im Besitz der Familie von Präsident Bakijew sind;


(E) Uit handelsstatistieken van Eurostat blijkt dat de invoer van andere niet-metaalhoudende producten naar de EU tussen 2001 en 2010 verdriedubbelde en, na een daling in 2008 en 2009, bleef stijgen in 2012.

(E) Eurostat-Handelsstatistiken zufolge hat sich die in die EU eingeführte Menge dieser Erzeugnisse (Glas und Glaswaren, Keramik, Steine und Erden) zwischen 2001 und 2010 verdreifacht und ist nach einem Rückgang in den Jahren 2008 und 2009 im Jahr 2012 weiter angestiegen.


Om het gebruik van extensieve productiemethoden te stimuleren, is de extensiveringspremie bijna verdriedubbeld en zijn strengere criteria vastgesteld om voor de premie in aanmerking te komen.

Ferner wurde, um extensive Erzeugungsmethoden zu fördern, die Extensivierungsprämie nahezu verdreifacht und an strengere Kriterien geknüpft, um ihre Effizienz zu erhöhen.


Zijn verkoop stagneerde en marktaandelen gingen verloren aan China dat zijn uitvoer tussen 1989 en de referentieperiode verdriedubbelde.

Da die Verkäufe stagnierten, verloren die Gemeinschaftshersteller Marktanteile an die Chinesen, die ihre Exporte zwischen 1989 und dem Untersuchungszeitraum verdreifachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan verdriedubbeld zijn' ->

Date index: 2021-11-25
w