Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een erfenis verwerpen
Een nalatenschap verwerpen
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Verwerpen
Verwerpen van een nalatenschap

Traduction de «dan verwerpen wanneer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een erfenis verwerpen | een nalatenschap verwerpen

eine Erbschaft ablehnen | eine Erbschaft ausschlagen


recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

Ausschlagungsrecht | Erbausschlagungsrecht


deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

Bing Versuch






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toetsing van de gelijkwaardigheid wordt een benadering met twee eenzijdige toetsen gevolgd (two one-sided tests — TOST) door de nulhypothese van niet-gelijkwaardigheid te verwerpen wanneer beide betrouwbaarheidsgrenzen binnen de gelijkwaardigheidsgrenzen vallen.

Beim Äquivalenztest folgt der Ansatz der Methode der zwei einseitigen Tests (TOST), indem die Nullhypothese der Nicht-Gleichwertigkeit verworfen wird, wenn beide Konfidenzgrenzen innerhalb der Äquivalenzgrenzen liegen.


Wanneer wordt besloten om de klacht van de betrokkene geheel of gedeeltelijk te verwerpen, moet dat besluit worden vastgesteld door de toezichthoudende autoriteit bij wie de klacht is ingediend.

Wird beschlossen, die Beschwerde der betroffenen Person vollständig oder teilweise abzuweisen, so sollte dieser Beschluss von der Aufsichtsbehörde angenommen werden, bei der die Beschwerde eingelegt wurde.


De netwerkbeheerder verwerpt kan, na de betrokken luchtvaartmaatschappij en de luchtverkeersleiding te hebben gehoord, het vluchtplan van een luchtvaartmaatschappij verwerpen wanneer de luchtvaartmaatschappij van plan is op een gecoördineerde luchthaven te landen of op te stijgen tijdens de periodes waarin de luchthaven gecoördineerd is, zonder dat de coördinator daarvoor een slot heeft toegewezen.

Der Netzmanager weist kann nach Anhörung des betreffenden Luftfahrtunternehmens und des Leitungsorgans des Flughafens den Flugdurchführungsplan eines Luftfahrtunternehmens zurück zurückweisen , wenn das Unternehmen beabsichtigt, auf einem koordinierten Flughafen zu Zeiten, für die dieser koordiniert ist, zu starten oder zu landen, ohne dass ihm vom Koordinator eine Zeitnische zugewiesen wurde.


De netwerkbeheerder kan het vluchtplan van een luchtvaartmaatschappij, na de betrokken luchtvaartmaatschappij te hebben gehoord, verwerpen wanneer de luchtvaartmaatschappij van plan is op een gecoördineerde luchthaven te landen of op te stijgen tijdens de periodes waarin de luchthaven gecoördineerd is, zonder dat de coördinator daarvoor een slot heeft toegewezen.

Der Netzmanager kann nach Anhörung des betreffenden Luftfahrtunternehmens den Flugdurchführungsplan eines Luftfahrtunternehmens zurückweisen, wenn das Unternehmen beabsichtigt, auf einem koordinierten Flughafen zu Zeiten, für die dieser koordiniert ist, zu starten oder zu landen, ohne dass ihm vom Koordinator eine Zeitnische zugewiesen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de aanbestedende dienst vaststelt dat een abnormaal lage offerte het gevolg is van staatssteun, kan hij de offerte om deze reden alleen verwerpen wanneer de inschrijver niet binnen een redelijke, door de aanbestedende dienst vastgestelde termijn kan bewijzen dat de steun definitief is toegekend volgens de in de regelgeving van de Unie inzake staatssteun vastgelegde procedures en besluiten.

(2) Stellt der öffentliche Auftraggeber fest, dass ein außergewöhnlich niedriges Angebot auf die Gewährung einer staatlichen Beihilfe zurückzuführen ist, so kann er dieses Angebot nur dann aus diesem Grund ablehnen, wenn der Bieter nicht binnen einer vom öffentlichen Auftraggeber angesetzten angemessenen Frist den Nachweis erbringen kann, dass diese Beihilfe endgültig und im Einklang mit den Verfahren und Beschlüssen gewährt wurde, die in den Vorschriften der Union für staatliche Beihilfen vorgesehen sind.


13. is fel gekant tegen de aanbevelingen in de Jaarlijkse groeianalyse van de Commissie, waarin het accent ligt op een veel drastischere vermindering van de begrotingstekorten dan die welke het stabiliteits- en groeipact al voorschreef, op een verhoging van de indirecte belastingen (die voor de armen en kwetsbaren het hardst zal aankomen), op "stringente en volgehouden loonmatiging, waaronder de herziening van indexeringsclausules bij loononderhandelingen", op de vermeende noodzaak om " de pensioengerechtigde leeftijd (te) verhogen en deze aan de levensverwachting (te) koppelen" - hoewel de EU geen enkele bevoegdheid heeft op het gebied van pensioenen en collectieve onderhandelingen - en op verdere liberalisering van diensten en van de inte ...[+++]

13. widersetzt sich entschieden den im Jahreswachstumsbericht der Kommission enthaltenen Empfehlungen, deren Schwerpunkt auf einer sehr viel drastischeren Senkung der Defizite liegt, wie sie bereits nach dem Stabilitäts- und Wachstumspakt erforderlich ist, auf einer Senkung der indirekten Steuern, die die armen und verwundbarsten Gruppen der Bevölkerung am härtesten treffen wird, auf einer„strikten und anhaltenden Mäßigung bei den Löhnen, einschließlich der Revision der Indexierungsklauseln bei den Tarifverhandlungssystemen“, auf der vorgeblichen Notwendigkeit, das Renteneintrittsalter zu erhöhen und es mit der Lebenserwartung zu verknüpfen (ungeachtet der Tatsache, dass die EU ke ...[+++]


In het kader van de nieuwe procedure kan het Europees Parlement nu voor het eerst door de Commissie voorgestelde maatregelen verwerpen, wanneer het van mening is dat de Commissie de in het basisbesluit voorziene uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt, of dat de maatregelen niet verenigbaar zijn met de doelstellingen of de inhoud van dat besluit of niet stroken met het subsidiariteits- of het evenredigheidsbeginsel.

Nach dem neuen Verfahren hat das Parlament erstmals die Möglichkeit, von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen abzulehnen, wenn es der Auffassung ist, dass diese deren Durchführungsbefugnisse überschreiten, die in dem Basisrechtsakt vorgesehen sind, oder wenn sie nicht mit dem Ziel und dem Inhalt des Basisrechtsakts vereinbar sind oder nicht den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit entsprechen.


Het voorzitterschap mag zich niet op een dwaalspoor laten brengen door politici die elk compromis verwerpen en die er nu mee dreigen om het Verdrag te verwerpen wanneer het Handvest van de grondrechten of een hele waaier van constitutionele veranderingen er niet in opgenomen worden.

Lassen Sie sich nicht von den Politikern verleiten, die Kompromisse ablehnen und nun mit der Ablehnung des Vertrags drohen, sollte er nicht die Grundrechtecharta oder die ganze Palette von Verfassungsänderungen beinhalten.


Volgens de richtlijn heeft de Commissie drie maanden om het plan of een deel daarvan te verwerpen, wanneer het niet verenigbaar is met de criteria van de richtlijn.

Nach der Richtlinie verfügt die Kommission über drei Monate, um den NZP oder einen Teil davon abzulehnen, wenn er mit den Kriterien der Richtlinie unvereinbar ist.


De raad van bestuur kan het algemene investeringsplan niet verwerpen, behalve wanneer een dergelijke investering impact zou hebben op de onderneming (vrijwaring van de financiële belangen van aandeelhouders optredend als investeerders).

Der Gesamtinvestitionsplan kann vom Verwaltungsrat nicht abgelehnt werden, außer aufgrund seiner finanziellen Folgen für das Unternehmen (im Rahmen des Schutzes der finanziellen Interessen der Aktionäre als Anleger).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan verwerpen wanneer' ->

Date index: 2023-02-04
w