Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan vijfhonderd verzoekschriften behandeld " (Nederlands → Duits) :

Het milieu neemt ongeveer 10% van alle aan de Commissie gestelde parlementaire vragen voor zijn rekening en blijft het hoofdonderwerp in 35% van de door de Commissie verzoekschriften behandelde verzoekschriften.

Die Umwelt betrifft ca. 10 % aller parlamentarischen Anfragen an die Kommission und ist das Hauptthema bei 35 % aller vom Petitionsausschuss behandelten Petitionen.


Ÿ In maart 2014 werden er verzoekschriften behandeld over discriminatie door de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk op grond van etnische afkomst, godsdienst en taal, en over de schending van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

Ÿ Im März 2014 wurden Petitionen zum Thema Diskriminierung durch britische Behörden aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit, der Religion und der Sprache und zum Verstoß gegen die Europäische Menschenrechtskonvention diskutiert.


Dat blijkt met name uit de klachten die bij de Commissie zijn binnengekomen en uit de vele verzoekschriften die de commissie verzoekschriften van het Europees Parlement hierover heeft behandeld (zie bijlage 5).

Dies geht insbesondere aus den bei der Kommission eingegangenen Beschwerden und den zahlreichen Petitionen hervor, die vom Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments zu der Frage behandelt wurden (siehe Anhang 5).


Bovendien kan een vervaltermijn van dertig dagen niet worden geacht afbreuk te doen aan de rechten van verdediging van de betrokken partijen, nu de bij de eerste en mogelijk tweede bestuurlijke lus betrokken partijen reeds in de gewone rechtspleging de eventuele onwettigheden van de bestreden beslissing hebben behandeld in hun verzoekschriften, dan wel hun memories.

Überdies kann nicht davon ausgegangen werden, dass eine Ausschlussfrist von dreißig Tagen die Verteidigungsrechte der betreffenden Parteien beeinträchtigt, da die von der ersten und möglichen zweiten Verwaltungsschleife betroffenen Parteien bereits im gewöhnlichen Verfahren die etwaigen Rechtswidrigkeiten der angefochtenen Entscheidung in ihren Klageschriften oder in ihren Schriftsätzen behandelt haben.


Tot slot zij opgemerkt dat de Commissie verzoekschriften in de tweede helft van het jaar twee door Ierse staatsburgers ingediende verzoekschriften behandelde, waarvoor een informatiebezoek zal worden afgelegd in 2013.

Schließlich sollte darauf hingewiesen werden, dass der Petitionsausschuss in der zweiten Hälfte des Jahres zwei Petitionen von irischen Staatsangehörigen bearbeitete, die im Jahr 2013 im Rahmen einer Informationsreise weiterbehandelt werden.


Tijdens de vergaderingen van de Commissie verzoekschriften zijn er meer dan vijfhonderd verzoekschriften behandeld, waarvan 159 in aanwezigheid van de indieners van de verzoekschriften.

Über 500 Petitionen wurden in den Treffen des Petitionsausschusses diskutiert, 159 davon im Beisein der Petenten.


De Commissie verzoekschriften heeft de laatste jaren een groot aantal verzoekschriften behandeld waarin het ging om confiscatie van auto's door de Griekse autoriteiten, laatstelijk nog in haar vergadering van 23 november 2004 waar werd besloten, ofschoon zaak C-156/04 inmiddels voor het Hof van Justitie aanhangig is, nogmaals contact op te nemen met de Griekse autoriteiten en de zaak tevens aan de plenaire vergadering voor te leggen.

In den letzten Jahren hat der Petitionsausschuss eine große Zahl von Petitionen zur Beschlagnahme von Fahrzeugen durch die griechischen Behörden geprüft. Auf seiner Sitzung vom 23.11.2004 wurde daher erneut beschlossen – obwohl die Rechtssache C-156/04 beim Europäischen Gerichtshof noch anhängig ist –, Kontakt zu den griechischen Behörden aufzunehmen und den Fall gleichzeitig vor das Plenum zu bringen.


De Commissie verzoekschriften behandelde het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 22 januari, 20 februari, 20 maart, 29 april en 21 mei 2003.

Der Ausschuss prüfte den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 22. Januar 2003, 20. Februar 2003, 20. März 2003, 29. April 2003 und 21. Mai 2003.


De Ombudsman vindt dat vele klachten over inbreuken op het Gemeenschapsrecht efficiënt zouden kunnen worden behandeld door ombudsmannen en commissies verzoekschriften in de lidstaten.

Nach der Ansicht des Bürgerbeauftragten könnten viele Beschwerden über Verletzungen des Gemeinschaftsrechts in effektiver Weise von Bürgerbeauftragten und Petitionsausschüssen in den Mitgliedstaaten bearbeitet werden.


Dat blijkt met name uit de klachten die bij de Commissie zijn binnengekomen en uit de vele verzoekschriften die de commissie verzoekschriften van het Europees Parlement hierover heeft behandeld (zie bijlage 5).

Dies geht insbesondere aus den bei der Kommission eingegangenen Beschwerden und den zahlreichen Petitionen hervor, die vom Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments zu der Frage behandelt wurden (siehe Anhang 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan vijfhonderd verzoekschriften behandeld' ->

Date index: 2024-10-26
w