Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan vijftig jaar bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Door langdurige vergrijzing in Europa zal naar verwachting in de komende vijftig jaar de verhouding tussen mensen in de werkende leeftijd (20-64) en personen van 65 jaar en ouder halveren.

In den nächsten fünfzig Jahren dürfte die Alterung der Bevölkerung in Europa dazu führen, dass sich die Anzahl der Personen im erwerbsfähigen Alter (20-64) im Verhältnis zu den über 65-Jährigen halbieren wird.


Het is natuurlijk een grote verworvenheid dat we langer leven dan ooit: de afgelopen vijftig jaar is de levensverwachting in de EU toegenomen met ongeveer vijf jaar.

Dass wir länger leben als jemals zuvor, ist natürlich ein großer Erfolg: In den letzten 50 Jahren ist die Lebenserwartung in der EU um rund fünf Jahre gestiegen.


Innovatie zal de komende vijftig jaar een aanzienlijke uitdaging vormen.

DIE HERAUSFORDERUNGEN IM BEREICH INNOVATION WERDEN IN DEN NÄCHSTEN FÜNF JAHRZEHNTEN BETRÄCHTLICH SEIN.


De in lid 1 bedoelde subsidiegerechtigde : 1° voorziet indien nodig in een bescherming tegen vee, wild of fauna ; 2° gebruikt geen strooisel dat uit niet biologisch afbreekbare stoffen bestaat ; 3° onderhoudt de houtwal op volgende wijze : a) er wordt tussen twee snoeibeurten van de houtwal een tijdsbestek van meer dan vijf jaar gelaten ; b) in elke houtwal wordt bij wortelsnoei minstens twintig percent van de aangeplante houtwal in stand gehouden en het in stand gehouden deel wordt ten vroegste één jaar ...[+++]

Der Begünstigte der in Absatz 1 angeführten Subvention: 1° trifft wenn nötig ist eine Schutzmaßnahme gegen Vieh- oder Wildschäden; 2° führt keinerlei Mulchen mit nicht biologisch abbaubaren Stoffen durch; 3° pflegt den linearen Niederwald unter Beachtung folgender Modalitäten: a) die Umtriebszeit zwischen zwei Rückschnitten des Niederwalds beträgt mehr als fünf Jahre; b) für jeden linearen Niederwald werden bei einem Rückschnitt wenigstens zwanzig Prozent des angepflanzten Niederwalds erhalten und der erhaltene Bestand wird frühestens ein ...[+++]


Betreffendebestaat het knotten uit het snoeien, om de vier tot twaalf jaar, van de takken op de afgeknotte kruin, afhankelijk van de soort, evenals uit het vervangen van dode bomen.

Bezüglich Ziffer 2 besteht der Rückschnitt zum gekappten Baum darin, die Äste auf Höhe des gekappten Stammendes je nach Art alle zwölf bis vierzehn Jahre zurückzuschneiden und die abgestorbenen Bäume zu ersetzen.


Vanaf 1 januari 2019 is de coëfficiënt gelijk aan 1; »; 4° hetzelfde artikel wordt aangevuld met volgend lid : « De belastingsdrempel voor de parameter N5 is bereikt als het aantal vuilvrachteenheden i.v.m. de toxiciteitsgraad hoger dan of gelijk is aan vijftig kilo-equitox per jaar».

Ab dem 1. Januar 2019 ist der Koeffizient gleich 1; "; 3° der Artikel wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Die Besteuerungsschwelle für den Parameter N5 ist erreicht, wenn die Anzahl Belastungseinheiten in Verbindung mit dem Toxizitätsgrad mindestens fünfzig kilo-équitox pro Jahr beträgt".


Elke operator die aan de consumenten een openbare elektronische-communicatiedienst aanbiedt en van wie de omzet met betrekking tot de openbare elektronische-communicatiediensten lager is dan of gelijk aan vijftig miljoen euro, en die aan het Instituut zijn voornemen heeft verklaard om het in paragraaf 1 vermelde sociale element van de universele dienst te verstrekken op een vast of mobiel terrestrisch netwerk of op beide, verstrekt dit element voor een duur van vijf jaar.

Betreiber, die Verbrauchern einen öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienst anbieten und deren Umsatz im Bereich der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste bei 50 Millionen EUR oder darunter liegt und die dem Institut ihre Absicht erklären, die in § 1 erwähnte soziale Komponente des Universaldienstes in einem festen oder mobilen terrestrischen Netz oder in beiden Netzen bereitzustellen, stellen diese Komponente für eine Dauer von fünf Jahren bereit.


In zijn officiële aanbeveling van 8 september 2003 heeft het College van federale ombudsmannen, ervan uitgaande dat er een onevenwicht bestaat tussen het principe van rechtszekerheid en de principes van behoorlijk bestuur en uit de vergelijking van de beperkte duur van de bezwaartermijn met de duur van de termijnen (drie jaar, zelfs vijf jaar in geval van fraude) waarover de administratie beschikt voor de vestiging van de belasting, ook gevraagd dat de bezwaartermijn zou worden verlengd.

In seiner amtlichen Empfehlung vom 8. September 2003 hat das Kollegium der föderalen Ombudsmänner, ausgehend davon, dass ein Ungleichgewicht zwischen dem Grundsatz der Rechtssicherheit und den Grundsätzen der guten Verwaltung besteht, und nach einem Vergleich zwischen der Kürze der Beschwerdefrist und der Dauer der Fristen (drei Jahre, sogar fünf Jahre im Fall von Betrug), die der Verwaltung zur Festlegung der Steuer zur Verfügung stehen, ebenfalls verlangt, die Beschwerdefrist zu verlängern.


De economische en sociale ontwikkeling van Korea gedurende de laatste vijftig jaar wordt gezien als een succesverhaal.

Die wirtschaftliche und soziale Entwicklung Koreas in den letzten 50 Jahren wird als Erfolgsgeschichte gewertet.


Vijftig jaar na de inwerkingtreding is het EGKS-Verdrag zoals gepland op 23 juli 2002 verstreken.

Fünfzig Jahre nach seinem Inkrafttreten ist der Vertrag wie vorgesehen am 23. Juli 2002 ausgelaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan vijftig jaar bestaat' ->

Date index: 2021-08-21
w