Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Contractenrecht
Contractrecht
L.D.50
LD 50
LT50
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Letale-tijdmediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Recht van overeenkomsten
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke tijd
Vijftig-procent letale dosis
Vijftig-procent letale tijd

Traduction de «dan vijftig overeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

Dosis letalis media | halbletale Dosis | halbmaximale letale Dosis | Letale Dosis 50% | mediane Letaldosis | mittlere Letaldosis | mittlere letale Dosis | DL50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]

mediane Letalzeit | mittlere Absterbezeit | mittlere Letalzeit | mittlere toedliche Zeit


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen




Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

Auktionsvereinbarung aufsetzen


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

Geschäftsfähigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. veroordeelt alle door het conflict veroorzaakte vormen van lijden; is van mening dat deze overeenkomsten beslissende stappen vormen voor de totstandbrenging van een definitief akkoord voor stabiele en duurzame vrede, waarin straffeloosheid geen plaats heeft, tegen 23 maart 2016, en dat dit akkoord een eind zal maken aan een intern gewapend conflict dat ruim vijftig jaar zal hebben geduurd en er met name voor zal zorgen dat het recht van de slachtoffers van het conflict op volledige, daadwerkelijke en billijke schadeloosstelling vo ...[+++]

2. verurteilt sämtliches durch den Konflikt verursachtes Leid; ist der Ansicht, dass derartige Einigungen einen entscheidenden Schritt hin zur Unterzeichnung eines Abkommens über einen stabilen und dauerhaften Frieden ohne Sanktionen bis zum 23. März 2016 darstellen, das einem innerstaatlichen bewaffneten Konflikt, der ein halbes Jahrhundert lang andauerte, ein Ende setzt und insbesondere dem Recht der Opfer des Konflikts auf eine vollständige, tatsächliche und faire Entschädigung für die erlittenen körperlichen, seelischen und materiellen Schäden Rechnung trägt;


P. overwegende dat de EU en haar lidstaten samen de grootste financiële bijdrage leveren aan de algemene begroting van de VN en aan de humanitaire bijstand, officiële ontwikkelingshulp en vredeshandhavingsoperaties van de VN; overwegende dat het ontwikkelingsbeleid van de EU van groot belang is, omdat het armoedebestrijding en duurzaamheid op economisch, sociaal en milieugebied actief bevordert en daardoor een belangrijke bijdrage levert aan vrede en veiligheid; overwegende dat de EU als enige niet-staat partij is bij meer dan vijftig multilaterale overeenkomsten en verdragen in VN-verband;

P. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten den größten finanziellen Beitrag zum Gesamthaushalt der Vereinten Nationen und zu deren humanitärer Hilfe, öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) und Friedenssicherungseinsätzen leisten; in der Erwägung, dass die entwicklungspolitischen Strategien der EU von großer Bedeutung sind, weil dadurch die Verringerung der Armut sowie wirtschaftliche, soziale und ökologische Nachhaltigkeit aktiv gefördert und somit Frieden und Sicherheit gestärkt werden; in der Erwägung, dass die EU als ...[+++]


P. overwegende dat de EU en haar lidstaten samen de grootste financiële bijdrage leveren aan de algemene begroting van de VN en aan de humanitaire bijstand, officiële ontwikkelingshulp en vredeshandhavingsoperaties van de VN; overwegende dat het ontwikkelingsbeleid van de EU van groot belang is, omdat het armoedebestrijding en duurzaamheid op economisch, sociaal en milieugebied actief bevordert en daardoor een belangrijke bijdrage levert aan vrede en veiligheid; overwegende dat de EU als enige niet-staat partij is bij meer dan vijftig multilaterale overeenkomsten en verdragen in VN-verband;

P. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten den größten finanziellen Beitrag zum Gesamthaushalt der Vereinten Nationen und zu deren humanitärer Hilfe, öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) und Friedenssicherungseinsätzen leisten; in der Erwägung, dass die entwicklungspolitischen Strategien der EU von großer Bedeutung sind, weil dadurch die Verringerung der Armut sowie wirtschaftliche, soziale und ökologische Nachhaltigkeit aktiv gefördert und somit Frieden und Sicherheit gestärkt werden; in der Erwägung, dass die EU als ...[+++]


Momenteel is de clausule in meer dan vijftig overeenkomsten opgenomen en is zij op ruim 120 landen van toepassing.

Inzwischen ist die Klausel in über 50 Abkommen verankert und gilt für über 120 Länder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de invoering, tien jaar geleden, heeft de clausule strenge toetsen door het Europese Hof van Justitie doorstaan, en is ze in meer dan vijftig Europese overeenkomsten opgenomen.

In den zehn Jahren seit Einführung der Klausel hat sie einer gründlichen Prüfung durch den Europäischen Gerichtshof standgehalten und wurde in über 50 EU-Abkommen aufgenommen.


Volgens de meeste bilaterale overeenkomsten, waaronder die waarop dit arrest betrekking heeft, moeten Europese luchtvaartmaatschappijen meer dan vijftig percent van hun aandelen in handen van nationale onderdanen houden, anders lopen zij het gevaar hun internationale vervoersrechten te verliezen.

Gemäß den Bestimmungen der meisten zweiseitigen Luftverkehrsabkommen, so auch der von den heutigen Urteilen betroffenen Abkommen, müssen sich mehr als 50 % der Anteile an europäischen Luftfahrtunternehmen in den Händen von Staatsangehörigen des Heimatlandes befinden, sonst riskiert das betreffende Luftfahrtunternehmen den Verlust der internationalen Verkehrsrechte.


w