Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan vooral aan iets wat mij werkelijk fundamenteel lijkt » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is tevens bereid een herziening van het huidige, uit 1989 daterende Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement en de Raad over de behandeling van verzoekschriften in overweging te nemen. Hierbij denk ik dan vooral aan iets wat mij werkelijk fundamenteel lijkt en reeds door enkele andere sprekers is onderstreept, namelijk het probleem van de antwoordtermijnen.

Gleichzeitig ist die Kommission bereit, mit dem Rat und dem Parlament eine Revision der interinstitutionellen Vereinbarung über die Behandlung von Petitionen zur Änderung der derzeit gültigen Vereinbarung von 1989 in Erwägung zu ziehen, vor allem in einer Frage, die ich für entscheidend halte und die von einigen Rednern aufgegriffen wurde, in der Frage der Fristen für die Beantwortung.


Er lijkt in Kosovo een zekere zelfgenoegzaamheid te heersen, vooral wat betreft de toekomstige status van de regio, en daar moet iets tegen worden ondernomen. Vele Kosovaren zien de toekomstige status als een kwestie die losstaat van de naleving van de VN-normen, met name van werkelijke vooruitgang op het st ...[+++]

Einer gewissen Selbstgefälligkeit sollte entgegengewirkt werden, die im Kosovo insbesondere hinsichtlich des künftigen Status der Region vorzuherrschen scheint, der von vielen als eine gesonderte Frage betrachtet wird, die von der Umsetzung der UN-Standards und insbesondere von realen Fortschritten bei der Achtung der Rechte von Minderheiten unabhängig ist.


Door dit debat te voeren brengen we die uiteenlopende benaderingen in één concept onder, en dan komen we uit bij iets dat mij essentieel lijkt: warmtekrachtkoppeling moet werkelijk warmtekrachtkoppeling zijn en bijdragen tot het verbeteren van de reële totale energiebalans.

Durch diese Diskussion vereinigen wir diese unterschiedlichen Konzepte und kommen zu einer wesentlichen Frage, dass es sich nämlich um eine wirkliche Kraft-Wärme-Kopplung handeln muss, die eine Verbesserung in der realen globalen Energiebilanz darstellt.


Hoewel ik niet bijzonder radicaal of revolutionair ben, lijkt mij toch dat er iets ontbreekt in deze procedure, vooral nu wij Europa en zijn burgers opnieuw met elkaar in verbinding willen brengen en helderheid willen verschaffen over onze activiteiten hier.

Ich bin nun wirklich nicht sonderlich radikal oder revolutionär veranlagt, aber meinen Kollegen schien, daß etwas fehlte und das zu einer Zeit, da wir versuchen, den Bürgern Europa wieder nahezubringen, da wir wollen, daß sie wissen, was wir hier tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan vooral aan iets wat mij werkelijk fundamenteel lijkt' ->

Date index: 2023-06-20
w