Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan wel verslechterd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs


ontplofbare,oxyderende,zeer licht ontvlambare,licht ontvlambare dan wel ontvlambare preparaten

explosionsgefährliche,brandfördernde,hochentzündliche,leicht entzündliche oder entzündliche Zubereitungen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd is een grote meerderheid van mening dat de situatie op deze twee gebieden de afgelopen vijf jaar niet veranderd dan wel verslechterd is (Flash Eurobarometer 351).

Gleichzeitig ist die große Mehrheit der Ansicht, die Situation in diesen beiden Bereichen habe sich in den letzten fünf Jahren nicht verändert bzw. verschlechtert (Flash Eurobarometer 351).


10. verzoekt de Commissie het jaarlijkse EOF-verslag te voorzien van een „verkeerslichtsysteem” om duidelijk te maken wat er van het ene op het andere jaar is verbeterd dan wel verslechterd;

10. fordert die Kommission auf, den jährlichen EEF-Bericht zur besseren Übersicht mit einem Ampelsystem zu versehen, um zu zeigen, was sich von einem Jahr zum nächsten verbessert bzw. verschlechtert hat;


10. verzoekt de Commissie het jaarlijkse EOF-verslag te voorzien van een 'verkeerslichtsysteem' om duidelijk te maken wat er van het ene op het andere jaar is verbeterd dan wel verslechterd;

10. fordert die Kommission auf, den jährlichen EEF-Bericht zur besseren Übersicht mit einem Ampelsystem zu versehen, um zu zeigen, was sich von einem Jahr zum nächsten verbessert bzw. verschlechtert hat;


Tegelijkertijd is een grote meerderheid van mening dat de situatie op deze twee gebieden de afgelopen vijf jaar niet veranderd dan wel verslechterd is (Flash Eurobarometer 351).

Gleichzeitig ist die große Mehrheit der Ansicht, die Situation in diesen beiden Bereichen habe sich in den letzten fünf Jahren nicht verändert bzw. verschlechtert (Flash Eurobarometer 351).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, het is onaanvaardbaar dat een vraag als deze kan worden gesteld wanneer Europa's leiders niet tijdig konden toegeven dat door hun beleid de situatie van Portugal is verslechterd, een land dat – zoals alom bekend – een kwetsbare economie had en moest worden onderworpen aan het beleid van de sterke euro, dat wel de belangen van onder andere Duitsland en Frankrijk behartigt, maar niet die van Portugal of van andere landen met zwakkere economieën.

– (PT) Herr Präsident! Es ist inakzeptabel, dass eine solche Frage gestellt werden kann, wenn Europas Führungsspitzen es nicht vermochten, rechtzeitig zuzugeben, dass ihre Politik für die Verschärfung der Situation in Portugal verantwortlich war, dessen Volkswirtschaft, wie allgemein bekannt ist, schwach war und der Politik des starken Euro unterworfen werden musste, die den Interessen Deutschlands, Frankreichs und anderer Länder, aber nicht den Interessen Portugals oder a ...[+++]


Wel moeten we constateren dat de politieke situatie in de Palestijnse gebieden in alle opzichten is verslechterd, vooral die tussen Fatah en Hamas, maar deze politieke crisis kan niet uitsluitend worden toegeschreven aan de Europese sancties.

Zwar müssen wir einräumen, dass sich die politische Lage in den Palästinensischen Gebieten, vor allem zwischen der Fatah und der Hamas, ausgesprochen verschlechtert hat, aber diese politische Krise kann nicht allein auf die europäischen Sanktionen zurückgeführt werden.


Wel moeten we constateren dat de politieke situatie in de Palestijnse gebieden in alle opzichten is verslechterd, vooral die tussen Fatah en Hamas, maar deze politieke crisis kan niet uitsluitend worden toegeschreven aan de Europese sancties.

Zwar müssen wir einräumen, dass sich die politische Lage in den Palästinensischen Gebieten, vor allem zwischen der Fatah und der Hamas, ausgesprochen verschlechtert hat, aber diese politische Krise kann nicht allein auf die europäischen Sanktionen zurückgeführt werden.


(70) Er zij aan herinnerd (zie "F.1. Voorafgaande opmerkingen") dat ongeacht of 1994 dan wel 1995 als startpunt voor het onderzoek naar de schade wordt genomen, de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap is verslechterd.

(70) Hier ist daran zu erinnern (siehe Abschnitt F.1 "Vorbemerkungen"), daß unabhängig davon, ob 1994 oder 1995 als erstes Jahr für die Schadensuntersuchung herangezogen wird, eine Verschlechterung der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft festzustellen ist.




Anderen hebben gezocht naar : dan wel verslechterd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan wel verslechterd' ->

Date index: 2022-05-20
w