Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan wel weerlegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs


ontplofbare,oxyderende,zeer licht ontvlambare,licht ontvlambare dan wel ontvlambare preparaten

explosionsgefährliche,brandfördernde,hochentzündliche,leicht entzündliche oder entzündliche Zubereitungen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer overeenkomstig artikel 28 van Richtlijn 2006/88/EG een verdenking van VHS en/of IHN moet worden bevestigd dan wel weerlegd, worden de volgende inspectie-, bemonsterings- en testprocedures nageleefd:

Muss ein Verdacht auf VHS und/oder IHN gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2006/88/EG bestätigt bzw. ausgeräumt werden, sind folgende Untersuchungs-, Probenahme- und Testverfahren anzuwenden:


Wanneer overeenkomstig artikel 28 van Richtlijn 2006/88/EG een verdenking van KHVD moet worden bevestigd dan wel weerlegd, wordt de volgende inspectie-, bemonsterings- en testprocedure nageleefd:

Muss ein Verdacht auf KHV-I gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2006/88/EG bestätigt bzw. ausgeräumt werden, so ist im Einklang mit folgendes Untersuchungs-, Probenahme- und Testverfahren anzuwenden:


Wanneer overeenkomstig artikel 28 van Richtlijn 2006/88/EG een verdenking van besmetting met Bonamia ostreae moet worden bevestigd dan wel weerlegd, wordt de volgende inspectie-, bemonsterings- en testprocedure nageleefd:

Muss ein Verdacht auf Bonamia-ostreae-Infektion gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2006/88/EG bestätigt oder ausgeräumt werden, so ist folgendes Untersuchungs-, Probenahme- und Testverfahren anzuwenden:


Wanneer overeenkomstig artikel 28 van Richtlijn 2006/88/EG een verdenking van ISA moet worden bevestigd dan wel weerlegd, wordt de volgende inspectie-, bemonsterings- en testprocedure nageleefd:

Muss ein Verdacht auf ISA gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2006/88/EG bestätigt bzw. ausgeräumt werden, so ist folgendes Untersuchungs-, Probenahme- und Testverfahren anzuwenden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer overeenkomstig artikel 28 van Richtlijn 2006/88/EG een verdenking van besmetting met Marteilia refringens moet worden bevestigd dan wel weerlegd, wordt de volgende inspectie-, bemonsterings- en testprocedure nageleefd:

Muss ein Verdacht auf Marteilia-refringens-Infektionen gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2006/88/EG bestätigt bzw. ausgeräumt werden, so ist folgendes Untersuchungs-, Probenahme- und Testverfahren anzuwenden:


- (EN) Ik stel de accurate omschrijving op prijs die de Raad heeft gegeven van het effect van het arrest van het Hof van Justitie, maar ik zou wel graag zien dat de reactie van de pers op dit arrest, niet in het minst in de lidstaat van de heer Alexander zelf, waar mogelijk wordt weerlegd.

– (EN) Ich begrüße die Darlegungen des Rates zu den Auswirkungen des Urteils des Gerichtshofs, die zutreffend waren, bitte aber darum, mit allen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Reaktion der Presse auf dieses Urteil entgegenzutreten – nicht zuletzt im Heimatland von Herrn Alexander selbst.


Ik ben ook diep bedroefd over het feit dat de ongelukken van dit jaar de uitstekende resultaten van 2003 en 2004 in één keer hebben tenietgedaan. Weliswaar wordt hiermee niet weerlegd dat de luchtvaartsector tot de meest veilige behoort, maar wel dringen zich vragen waarop met spoed een antwoord moet komen, zoals de vraag hoe we via een rechtskader kunnen zorgen voor regulering en beperking van de mondialisering om te voorkomen dat deze gepaard gaat met toenemende onveiligheid en onzekerheid, halve waarheden en handelsoorlogen en concurrentiestrijd bij een groot gebrek aan transparantie.

Ich möchte auch meine Erschütterung angesichts der Unglücksfälle dieses Jahres zum Ausdruck bringen, die die ausgezeichneten Ergebnisse von 2003 und 2004 jäh zunichte gemacht haben und die, wenn auch die Luftfahrt nach wie vor einer der sichersten Sektoren ist, die dringende Notwendigkeit wieder in den Vordergrund gerückt haben, wichtige Fragen zu lösen, bei denen es darum geht, wie der Globalisierung Rechtsrahmen, Kontrollen und Grenzen aufzuerlegen sind, damit sie sich nicht zu einem Prozess zunehmender Unsicherheit und Furcht, von Halbwahrheiten und Handels- und Flaggenkriegen in einem Kontext der ernsthaften Ermangelung von mangelnde ...[+++]




D'autres ont cherché : dan wel weerlegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan wel weerlegd' ->

Date index: 2021-04-02
w