Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan zal ze toch moeten overwegen » (Néerlandais → Allemand) :

Als een onderneming aan een vakovereenkomst deelneemt of een beroep doet op de conversiefactoren van de ETS, dan zal ze die moeten gebruiken gedurende de hele periode van de overeenkomst, m.a.w. voor alle rapporten i.v.m. haar deelname aan een overeenkomst en al haar aanvragen van amure-toelagen.

Wenn ein Unternehmen an einer Branchenvereinbarung teilnimmt und die Umrechnungsfaktoren des ETS benutzt, dann muss es diese während der ganzen Dauer der Vereinbarung benutzen, d.h. für alle Berichte im Rahmen seiner Teilnahme an einer Vereinbarung und alle Anträge auf AMURE-Zuschüsse.


Als de Europese Commissie nieuwe lidstaten wil aanmoedigen, dan zal ze toch moeten overwegen om deze overduidelijke inconsistentie weg te nemen.

Da die Kommission neue Mitgliedstaaten ermutigen möchte, sollte sie in Betracht ziehen, diese offensichtlichen Inkonsistenzen auszuräumen.


Onverminderd artikel 39, § 1, zal de werkgever die een voor een onbepaalde tijd aangeworven werkman op willekeurige wijze afdankt, aan deze werkman een vergoeding moeten betalen die overeenstemt met het loon van zes maanden, behalve indien een andere vergoeding is vastgesteld door een door de Koning algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst.

Unbeschadet des Artikels 39 § 1 ist der Arbeitgeber, der einen unbefristet angestellten Arbeiter willkürlich entlässt, dazu verpflichtet, diesem Arbeiter eine Entschädigung zu zahlen, die der Entlohnung von sechs Monaten entspricht, es sei denn, eine andere Entschädigung ist durch ein vom König für allgemein verbindlich erklärtes kollektives Arbeitsabkommen vorgesehen.


Alle werknemers die onder de arbeidsongevallenwet vallen, worden dan ook op identieke wijze behandeld met betrekking tot de kosten, ongeacht of hun proces voornamelijk betrekking heeft op een juridisch of een medisch element : terwijl de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer in beginsel niet ten laste van de wetsverzekeraar kunnen worden gelegd, is de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsplegingsvergoeding die een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat omvat, daarentegen steeds ten laste van de wetsverzekeraar, die ze aan de werknemer zal moeten betalen, behalve wa ...[+++]

Alle Arbeitnehmer, die dem Gesetz über die Arbeitsunfälle unterliegen, werden folglich hinsichtlich der Verfahrenskosten auf identische Weise behandelt, ungeachtet dessen, ob ihr Verfahren sich im Wesentlichen auf ein rechtliches oder ein medizinisches Element bezieht; während die Kosten für den Beistand durch einen Vertrauensarzt grundsätzlich nicht dem gesetzlichen Versicherer auferlegt werden können, wird die Verfahrensentschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches zur pauschalen Deckung der ...[+++]


5. merkt op dat, hoewel de Commissie gelijk heeft wanneer ze benadrukt dat "de verantwoordelijkheid voor de juiste toepassing van het EU-recht primair bij de administratieve en rechterlijke instanties van de lidstaten berust", de burgers en inwoners van de EU regelmatig verzoekschriften indienen waarin zij opmerken dat ze ernstige belemmeringen tegenkomen wanneer zij proberen verhaal te halen bij de nationale rechtbanken en regeringen; benadrukt dat de Europese instellingen daarom ook een primaire verplichting hebben om de handelingen van lidstaten te onderzoeken in het kader van mechanismen voor handhaving en geschillenbeslechting; en ook informatiestrategieën moeten overwegen ...[+++] om de indieners in de toekomst ook in de lidstaten te ondersteunen;

5. weist darauf hin, dass auch wenn die Kommission zu Recht betont, dass die „Beweislast für die korrekte Anwendung der EU-Gesetzgebung vor allem bei der Verwaltung und Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten liegt“, Bürger und Bewohner der EU regelmäßig Petitionen unterbreiten, in denen sie angeben, dass sie mit wirklichen Hindernissen kämpfen, wenn sie versuchen, Rechtsmittel über die nationalen Gerichtshöfe und Verwaltungen zu erlangen; betont aus diesem Grund, dass die europäischen Institutionen auch ...[+++]


We zouden naar mijn mening toch moeten overwegen of we het Europees Ontwikkelingsfonds omwille van de transparantie en ook van de traceerbaarheid en controleerbaarheid niet in de totale begroting zouden moeten integreren, om het dan met de andere gebieden – de ontwikkelingssamenwerking, het buitenlandse beleid, het nabuurschapbeleid en overig beleid op hetzelfde terrein – te kunnen verbinden en te kunnen coördineren, opdat we werkelijk een transparant en volledig overzicht krijgen.

Es wäre nach meinem Dafürhalten doch deutlich zu überdenken, ob wir nicht den Europäischen Entwicklungsfonds aus Gründen der Transparenz und auch der Nachvollziehbarkeit und Nachkontrollierbarkeit endlich in den Gesamthaushalt integrieren sollten, um ihn dann mit den anderen Gebieten – der Entwicklungshilfe, der Außenpolitik, der Nachbarschaftspolitik und sonstiger Politiken, die in dieselben Bereiche fallen – verbinden und koordinieren zu können, um tatsächlich einen transparenten und vollständigen Überblick zu erhalten.


We zouden naar mijn mening toch moeten overwegen of we het Europees Ontwikkelingsfonds omwille van de transparantie en ook van de traceerbaarheid en controleerbaarheid niet in de totale begroting zouden moeten integreren, om het dan met de andere gebieden – de ontwikkelingssamenwerking, het buitenlandse beleid, het nabuurschapbeleid en overig beleid op hetzelfde terrein – te kunnen verbinden en te kunnen coördineren, opdat we werkelijk een transparant en volledig overzicht krijgen.

Es wäre nach meinem Dafürhalten doch deutlich zu überdenken, ob wir nicht den Europäischen Entwicklungsfonds aus Gründen der Transparenz und auch der Nachvollziehbarkeit und Nachkontrollierbarkeit endlich in den Gesamthaushalt integrieren sollten, um ihn dann mit den anderen Gebieten – der Entwicklungshilfe, der Außenpolitik, der Nachbarschaftspolitik und sonstiger Politiken, die in dieselben Bereiche fallen – verbinden und koordinieren zu können, um tatsächlich einen transparenten und vollständigen Überblick zu erhalten.


Daarbij zal ze rekening moeten houden met de algemene moeilijkheidsgraad van het bewuste theoretische examen en de door de bevoegde administratie verstrekte voorlopige gegevens.

Zu diesem Zweck berücksichtigt sie den allgemeinen Schwierigkeitsgrad der betroffenen theoretischen Prüfung und die vorläufigen Angaben, die von der zuständigen Verwaltung erteilt worden sind.


Ook moeten we onze vredestroepen opleiden, nu we ze toch hebben, om ervoor te zorgen dat ook zij de rechten van vrouwen respecteren, dat ze erbij stilstaan en dat ze ook vrouwen opnemen in hun midden.

Auch unsere zur Friedenserhaltung eingesetzten Kräfte müssen geschult werden, denn diese sind dafür da, dass sie die Rechte der Frau respektieren, ihnen mit Sensibilität begegnen, und in ihnen müssen auch Frauen vertreten sein.


In de mededeling wordt opgemerkt dat men, om deze resultaten te kunnen bereiken, in de overeenkomsten vastomlijnde milieudoelstellingen moet aangeven, dat ze transparant moeten zijn om te voorkomen dat er uiteindelijk toch niets gebeurt, dat ze handhavingsmechanismen zoals boetes of andere sa ...[+++]

Um von diesen Vorteilen zu profitieren, müssen die Vereinbarungen laut der Mitteilung klare Umweltziele verfolgen, transparent sein - als Gewährleistung dafür, dass nicht mehr als das ohnehin Übliche verwirklicht wird -, Mittel zu ihrer Durchsetzung wie Bußen oder andere Strafen vorsehen und Konzepte zur Verhinderung von ,Trittbrettfahrerei" enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan zal ze toch moeten overwegen' ->

Date index: 2022-02-23
w