Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan zeven schepen vastgehouden » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat het aantal kapingpogingen toeneemt: in 2011 werden er 28 kapingen gemeld, werden 470 zeevarenden gekidnapt en 15 vermoord, en momenteel worden er nog meer dan zeven schepen vastgehouden en worden nog circa 191 zeevarenden gegijzeld in Somalië, vaak onder verschrikkelijke en onmenselijke omstandigheden en gedurende steeds langere periodes;

F. in der Erwägung, dass die Anzahl der versuchten Angriffe auf Schiffe steigt, dass laut Berichten aus dem Jahr 2011 28 Schiffe gekapert, 470 Seeleute entführt und 15 ermordet wurden und dass derzeit für mehr als 7 Schiffe Lösegeldforderungen bestehen, während etwa 191 Seeleute in Somalia, oft unter furchtbaren, unmenschlichen Bedingungen und über immer längere Zeiträume, als Geiseln festgehalten werden;


F. overwegende dat het aantal kapingpogingen toeneemt: in 2011 werden er 28 kapingen gemeld, werden 470 zeevarenden gekidnapt en 15 vermoord, en momenteel worden er nog meer dan zeven schepen vastgehouden en worden nog circa 191 zeevarenden gegijzeld in Somalië, vaak onder verschrikkelijke en onmenselijke omstandigheden en gedurende steeds langere periodes;

F. in der Erwägung, dass die Anzahl der versuchten Angriffe auf Schiffe steigt, dass laut Berichten aus dem Jahr 2011 28 Schiffe gekapert, 470 Seeleute entführt und 15 ermordet wurden und dass derzeit für mehr als 7 Schiffe Lösegeldforderungen bestehen, während etwa 191 Seeleute in Somalia, oft unter furchtbaren, unmenschlichen Bedingungen und über immer längere Zeiträume, als Geiseln festgehalten werden;


E. overwegende dat het aantal kapingspogingen toeneemt: in 2011 werden er 28 kapingen gemeld, werden 470 zeevarenden gekidnapt en 15 vermoord, en momenteel worden er nog 7 schepen vastgehouden en worden circa 191 zeevarenden voor steeds langere perioden gegijzeld in Somalië onder soms verschrikkelijke en onmenselijke omstandigheden;

E. in der Erwägung, dass die Anzahl der versuchten Angriffe auf Schiffe zunimmt und dass Berichten zufolge 2011 28 Schiffe gekapert, 470 Seeleute entführt, 15 ermordet und derzeit für mehr als 7 Schiffe Lösegeldforderungen gestellt und etwa 191 Seeleute in Somalia teilweise unter furchtbaren und unmenschlichen Bedingungen über immer längere Zeit hinweg als Geiseln festgehalten werden;


E. overwegende dat het aantal kapingspogingen toeneemt: in 2011 werden er 28 kapingen gemeld, werden 470 zeevarenden gekidnapt en 15 vermoord, en momenteel worden er nog 7 schepen vastgehouden en worden circa 190 zeevarenden voor steeds langere perioden gegijzeld in Somalië onder verschrikkelijke en onmenselijke omstandigheden;

E. in der Erwägung, dass die Anzahl der versuchten Angriffe auf Schiffe zunimmt und dass laut Berichten im Jahr 2011 28 Schiffe gekapert, 470 Seeleute entführt, 15 ermordet und derzeit für mehr als 7 Schiffe Lösegeldforderungen gestellt und etwa 190 Seeleute in Somalia unter furchtbaren und unmenschlichen Bedingungen über immer längere Zeiträume als Geiseln festgehalten werden;


D. overwegende dat het aantal kapingspogingen toeneemt: in 2011 werden er 28 kapingen gemeld, werden 470 zeelui gekidnapt en 15 vermoord, en momenteel worden er nog 7 schepen vastgehouden om losgeld en worden er circa 191 zeelui voor steeds langere perioden in Somalië gegijzeld onder soms vernederende en onmenselijke omstandigheden;

D. in der Erwägung, dass die Anzahl der versuchten Angriffe auf Schiffe zunimmt und dass laut Berichten im Jahr 2011 28 Schiffe gekapert, 470 Seeleute entführt und 15 ermordet wurden und derzeit für mehr als 7 Schiffe Lösegeldforderungen gestellt und etwa 191 Seeleute in Somalia teilweise unter furchtbaren und unmenschlichen Bedingungen über immer längere Zeit hinweg als Geiseln festgehalten werden;


De Europese Unie herhaalt dat zij zich zorgen maakt over de situatie van zeven leden van de religieuze Baha'i-gemeenschap in Iran - Fariba Kamalabadi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naimi, Said Rezaei, Mahvash Sabet, Behrouz Tavakkoli en Vahid Tizfahm - die al meer dan een jaar worden vastgehouden en waartegen zware aanklachten zijn ingediend.

Die Europäische Union weist erneut auf ihre Besorgnis über die Lage von sieben Mitgliedern der Glaubensgemeinschaft der Bahai im Iran – Fariba Kamalabadi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naimi, Said Rezaei, Mahvash Sabet, Behrouz Tavakkoli und Vahid Tizfahm – hin, die nunmehr seit über einem Jahr inhaftiert sind und mit schweren Anklagen zu rechnen haben.


De algemene oriëntatie van de Raad brengt de totale omvang van de leningen voor de periode van zeven jaar op 27,8 miljard euro, waarvan 2 miljard euro wordt vastgehouden tot 2010, wanneer de resultaten van een toetsing halverwege bekend zullen zijn.

Die allgemeine Ausrichtung des Rates sieht für den Siebenjahreszeitraum ein Gesamtdarlehensvolumen von 27,8 Milliarden EUR vor, von denen 2 Milliarden EUR bis 2010 in Erwartung der Ergebnisse einer Halbzeitprüfung zurückgehalten würden.


Bij de vierde verjaardag van de ontvoering van mevrouw Ingrid Betancourt en naar aanleiding van het overlijden van één van de gijzelaars van de FARC die meer dan zeven jaar werd vastgehouden, betreurt de Europese Unie het tragische lot van de in Colombia vastgehouden gijzelaars, dat eens te meer in de hele wereld de aandacht trekt en wordt afgekeurd.

Anlässlich des vierten Jahrstags der Entführung von Frau Ingrid Betancourt und nach dem Tod einer der Geiseln der FARC nach mehr als sieben Jahren Geiselhaft bedauert die Europäische Union das tragische Schicksal der in Kolumbien festgehaltenen Geiseln, das zum wiederholten Male die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft auf sich zieht und von ihr verurteilt wird.


De besluit brengt de totale omvang van de leningen voor de periode van zeven jaar op 27,8 miljard euro, waarvan 2 miljard euro wordt vastgehouden tot 2010, wanneer de resultaten van een evaluatie halverwege bekend zullen zijn.

Die allgemeine Ausrichtung des Rates sieht für den Siebenjahreszeitraum ein Gesamtdarlehensvolumen von 27,8 Milliarden EUR vor, von denen 2 Milliarden EUR bis 2010 in Erwartung der Ergebnisse einer Halbzeitprüfung zurückgehalten werden.


Het is een van de zeven voorstellen uit het derde pakket maritieme veiligheid van de Commissie, en heeft ten doel de achtereenvolgende wijzigingen op Richtlijn 95/21/EG betreffende havenstaatcontrole in een geconsolideerde tekst te herschikken en sommige bepalingen te vereenvoudigen of te wijzigen ter versterking van de doeltreffendheid en de kwaliteit van door de havenstaat verrichte inspecties op schepen in wateren die onder de jurisdictie van de lidstaten vallen.

Er ist einer von sieben Vorschlägen des Dritten Pakets der Kommission zur Seeverkehrssicherheit und zielt auf eine Neufassung der wiederholt geänderten Richtlinie 95/21/EG über die Hafenstaatkontrolle in kodifizierter Form ab; gleichzeitig sollen verschiedene Bestimmungen vereinfacht oder anderweitig geändert werden, damit die Wirksamkeit und Qualität der Überprüfungen von Schiffen durch den Hafenstaat in den Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten weiter verbessert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan zeven schepen vastgehouden' ->

Date index: 2021-06-26
w