Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan zullen fundamentele hervormingen » (Néerlandais → Allemand) :

Willen universiteiten zowel in lokaal als in globaal verband aantrekkelijker worden, dan zullen fundamentele hervormingen in de curricula moeten worden aangebracht. Alleen zo kan worden gegarandeerd dat academisch onderwijs van het allerhoogste niveau wordt gegeven en daarbij ook wordt ingehaakt op de veranderende eisen van de arbeidsmarkt.

Wenn die Universitäten lokal und global attraktiver werden wollen, braucht es eine tief greifende Studienplanreform – nicht nur, um Inhalte auf höchstem akademischem Niveau zu gewährleisten, sondern auch, um auf sich ändernde Bedürfnisse auf den Arbeitsmärkten zu reagieren.


De strategie beschrijft de prioriteiten en gebieden van gezamenlijke nauwere samenwerking om de specifieke uitdagingen aan te pakken waarmee de Westelijke Balkan wordt geconfronteerd, in het bijzonder de noodzaak van fundamentele hervormingen en goede nabuurschapsbetrekkingen.

Mit dieser Strategie wird bekräftigt, dass die europäische Zukunft der Region eine geostrategische Investition in ein stabiles, starkes und geeintes Europa darstellt, das auf gemeinsamen Werten beruht. In der Strategie sind die Prioritäten und Bereiche für eine verstärkte Zusammenarbeit festgelegt, damit die besonderen und wichtigen Herausforderungen, vor denen der westliche Balkan steht, bewältigt werden können.


Weliswaar kunnen sommige hervormingen jaren nodig hebben om vruchten af te werpen, maar mettertijd zullen structurele hervormingen een verdere basis vormen voor duurzame groei, een concurrerende economie, banen en investeringen.

Einige Reformen werden zwar vielleicht erst nach Jahren ihre Wirkung entfalten, aber auf lange Sicht legen Strukturreformen eine weitere Grundlage für ein nachhaltiges Wachstum, eine wettbewerbsfähige Wirtschaft, Arbeitsplätze und Investitionen.


De lidstaten zullen fundamentele hervormingen moeten doorvoeren in de belasting- en subsidiestelsels voor het mkb.

Es ist sehr wichtig, dass die Mitgliedstaaten grundlegende Reformen der Steuer‑ und Subventionssysteme für KMU umsetzen.


3. herinnert alle politieke actoren in Bosnië en Herzegovina aan het feit dat hervormingen op weg naar de Europese integratie de burgers van Bosnië en Herzegovina ten goede moeten komen en dat het hun verantwoordelijkheid ten opzichte van hun burgers is om compromissen te sluiten, te zorgen voor een doeltreffende coördinatie, en overeenstemming te bereiken over hervormingen en deze door te voeren; wijst er opnieuw op dat een goed functionerende overheid, centrale regering en administratie ook voorwaarden zijn voor een succesvolle aan ...[+++]

3. weist alle politischen Akteure in Bosnien und Herzegowina darauf hin, dass die Reformen auf dem Weg zur Integration in die EU der Bevölkerung von Bosnien und Herzegowina zugute kommen müssen und dass sie bei den Bürgerinnen und Bürgern in der Verantwortung stehen, Kompromisse zu erzielen, effektiv zu koordinieren und Reformen zu vereinbaren und umzusetzen; weist darauf hin, dass ein funktionierender Gesamtstaat sowie eine funktionierende Regierung ...[+++]


In dit verslag wordt een vernieuwende strategie van de Europese Unie jegens de Arabische wereld voorgesteld, die gebaseerd is op een evenwichtig partnerschap, met als doel fundamentele hervormingen te bevorderen die zullen leiden tot veranderingen in het recht en tot de broodnodige betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld.

In diesem Bericht wird eine innovative, auf einer ausgewogenen, partnerschaftlichen Beziehung beruhende Strategie der Europäischen Union gegenüber der arabischen Welt vorgeschlagen, mit der grundlegende Reformen unterstützt werden sollen, die Änderungen im Rechtssystem und die unverzichtbare Einbeziehung der Zivilgesellschaft erfordern.


Ik vind het jammer dat we die vanochtend niet in het Parlement hebben mogen horen, maar we zullen ze deels beoordelen aan de hand van het bedrag dat de Britse belastingbetalers moeten gaan betalen vanwege de falende aanpak van hun regering, en aan de hand van het antwoord op de vraag of er aanwijzingen zijn dat aan de premier degelijke en concrete toezeggingen zijn gedaan over fundamentele hervormingen in Europa.

Es tut mir Leid, dass wir nicht in den Genuss kamen, sie heute Morgen im Parlament zu hören, aber wir werden sie zum Teil danach beurteilen, was den britischen Steuerzahler die falsche Handhabung der Probleme durch ihre Regierung kosten wird, und nach Hinweisen darauf, ob der Premierminister solide und einträgliche Zusagen zur grundlegenden Reform in Europa erhalten hat.


Alles bij elkaar zullen de hervormingen de algemene voorwaarden voor innovatie verbeteren in een eenvoudiger administratief kader voor de lidstaten.

Insgesamt wird die Reform zu einer Verbesserung der allgemeinen Voraussetzungen für Innovation bei vereinfachten administrativen Rahmenbedingungen für die Mitgliedstaaten führen.


Zij zal ook het vooruitzicht op nauwere betrekkingen bevestigen, onder meer in het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid, op voorwaarde dat fundamentele hervormingen worden uitgevoerd.

Ferner wird sie die Aussicht auf engere Beziehungen auch im Rahmen der ENP bekräftigen, sofern grundlegende Reformen durchgeführt werden.


F. overwegende dat de Conventie over de toekomst van Europa beraadslaagt over fundamentele hervormingen die van invloed zullen zijn op de stijl, de structuur en de output van de Raad, alsmede op de verhouding van de Raad tot de andere instellingen,

F. unter Hinweis darauf, dass der Konvent zur Zukunft Europas über grundlegende Reformen berät, die Stil, Struktur und Arbeit des Rates wie auch seine Beziehungen zu den anderen Institutionen betreffen,


w