Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dank collega gutiérrez-cortines van harte " (Nederlands → Duits) :

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik dank collega Gutiérrez-Cortines van harte en wil met name de aandacht vestigen op een van haar opmerkingen.

– (IT) Frau Präsidentin, ich möchte die Kollegin Gutiérrez-Cortines beglückwünschen und mich auf einen Aspekt ihrer Ausführungen konzentrieren, nämlich auf die Notwendigkeit der Festlegung eines Systems leicht verständlicher und vergleichbarer Studienabschlüsse.


– (NL)Voorzitter, mijnheer de secretaris, ik zou eerst onze rapporteur, mevrouw Gutiérrez-Cortines van harte willen feliciteren, maar ook bedanken voor haar enorme inspanningen om in dit toch heel moeilijke dossier een evenwicht te vinden tussen voor- en tegenstanders van deze richtlijn.

– (NL) Herr Präsident, Herr Sekretär! Zunächst einmal möchte ich unsere Berichterstatterin, Frau Gutiérrez-Cortines, beglückwünschen und zugleich für ihre enormen Anstrengungen um eine Balance zwischen Befürwortern und Gegnern dieser Richtlinie in diesem doch recht schwierigen Dossier danken.


– (NL) Voorzitter, mijnheer de secretaris, ik zou eerst onze rapporteur, mevrouw Gutiérrez-Cortines van harte willen feliciteren, maar ook bedanken voor haar enorme inspanningen om in dit toch heel moeilijke dossier een evenwicht te vinden tussen voor- en tegenstanders van deze richtlijn.

– (NL) Herr Präsident, Herr Sekretär! Zunächst einmal möchte ich unsere Berichterstatterin, Frau Gutiérrez-Cortines, beglückwünschen und zugleich für ihre enormen Anstrengungen um eine Balance zwischen Befürwortern und Gegnern dieser Richtlinie in diesem doch recht schwierigen Dossier danken.


Ik dank collega Bowis nogmaals van harte voor zijn stimulerend verslag.

Ich danke Herrn Bowis nochmals für seinen anregenden Bericht.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik wil collega Gutiérrez-Cortines van harte gelukwensen met haar verslag. Dit is een belangrijk verslag omdat, zoals zij zelf al zei, dit het eerste document is dat het Europees Parlement maakt over de universiteiten als officieel erkende onderwijsinstellingen.

– (IT) Frau Präsidentin, ich gratuliere der Kollegin Cristina Gutiérrez-Cortines zu ihrem Bericht, der von besonderer Bedeutung ist, weil, wie sie selbst hervorgehoben hat, dies das erste den Universitäten als anerkannte Institutionen gewidmete Dokument des Europäischen Parlaments ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank collega gutiérrez-cortines van harte' ->

Date index: 2021-10-13
w