Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "dank tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg

Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u zeer dat u mij het woord geeft, en ik dank tevens commissaris Almunia voor het uitvoerige verslag dat hij het Parlement heeft gepresenteerd.

– (EL) Herr Präsident, vielen Dank, dass Sie mir das Wort erteilen, und mein Dank auch an Herrn Kommissar Almunia für den sehr detaillierten Bericht, den er dem Parlament vorlegte.


Ik dank tevens commissaris Borg omdat hij eindelijk – eindelijk!

Ferner möchte ich Herrn Kommissar Borg dafür danken, dass er endlich – endlich!


Ik dank tevens alle ondertekenaars van het handvest voor hun betekenisvolle bijdrage tot de verkeersveiligheid: als we al deze inspanningen bijeenleggen, kan het algemene doel door de Europese Unie worden bereikt".

Außerdem danke ich allen Unterzeichnern der Charta für ihren entscheidenden Beitrag zur Straßenverkehrssicherheit: dank all dieser Anstrengungen kann die Europäische Union das gemeinsame Ziel erreichen", erklärte Jacques Barrot.


Tot slot wil ik iedereen bedanken die mij tijdens dit jaar heeft geholpen. Ik dank de schaduwrapporteurs en alle ambtenaren van de Europese Commissie voor hun bijdragen en voor hun samenwerking met mij. Ik dank tevens het secretariaat van de commissie, en verder iedereen, want ik denk dat het verslag waarover we morgen zullen stemmen, en dat het resultaat is van een brede consensus, ook is verrijkt door de bijdragen van de andere fracties en de hele samenleving.

Abschließend möchte ich allen danken, die mir während dieser einjährigen Arbeit geholfen haben, den Schattenberichterstattern und allen Beamten der Europäischen Kommission für ihre Beiträge, für die Zusammenarbeit mit mir, dem Sekretariat des Ausschusses und mit allen, weil ich glaube, dass der Bericht, über den wir morgen abstimmen werden und der das Ergebnis eines breiten Konsenses darstellt, auch durch die Beiträge der anderen Fraktionen und der gesamten Gesellschaft bereichert worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen dank ik mijn collega’s in het Parlement, in het bijzonder de schaduwrapporteurs van de andere fracties, voor de goede en constructieve samenwerking rond het voorstel betreffende persistente organische verontreinigende stoffen, de zogenaamde POP's. Ik dank tevens het Iers voorzitterschap, dat hier vanavond helaas niet aanwezig is, omdat het met zoveel energie gewerkt heeft aan dit voorstel.

– (DA) Herr Präsident, zunächst möchte ich mich bei meinen Kollegen hier im Parlament, besonders bei den Schattenberichterstattern der anderen Fraktionen, für die gute und konstruktive Zusammenarbeit in Bezug auf den Vorschlag zu den persistenten organischen Schadstoffen bedanken. Mein herzlicher Dank geht auch an den irischen Ratsvorsitz, dessen Vertreter heute Abend leider nicht anwesend sind, für seinen energischen Einsatz für die Durchführung dieses Vorschlags.


Dus, ik dank u, mijnheer de voorzitter van de Raad, dat u ons dit vandaag nadrukkelijk bevestigt en ik dank tevens alle collega’s die bij deze mondelinge vraag betrokken zijn geweest.

Vielen Dank also, Herr Ratspräsident, dass Sie uns das heute so deutlich bestätigt haben, und ich danke auch allen Kolleginnen und Kollegen, die sich dieser mündlichen Anfrage angeschlossen haben.


Het programma heeft tevens betrekking op de opleiding van managers van kleine en middelgrote ondernemingen, de verwezenlijking van taalaudits en de invoering van nieuwe opleidingsmethoden in het MKB. 7. Met betrekking tot de internationale samenwerking heeft de coördinatie tussen het ondernemingenbeleid en de programma's voor samenwerking met derde landen zoals PHARE, TACIS of MED-INVEST, deze landen in staat gesteld te profiteren van de ervaring die met het ondernemingenbeleid werd opgedaan alsmede van de bestaande netwerken van intermediairs, en de Europese kleine en middelgrote ondernemingen in de gelegenheid gesteld zich een duideli ...[+++]

Das Programm enthält auch Weiterbildungsangebote für Führungskräfte mittelständischer Unternehmen, Sprachaudits sowie Maßnahmen zur Anwendung neuer Ausbildungsmethoden in den KMU. 7. Zum Bereich internationale Zusammenarbeit ist zu sagen, daß die Koordinierung zwischen der Unternehmenspolitik und den Programmen für die Kooperation mit Drittländern wie PHARE, TACIS oder MED- INVEST es diesen Ländern ermöglicht hat, vorhandenes unternehmenspolitisches Know-how und bestehende Vermittlungsnetze zu nutzen.


- Tevens zal dank zij een steunmaatregel van 400.000 ecu, toegewezen aan de Deense Raad voor Vluchtelingen, de bijdrage van de Commissie aan de Task Force van de Europese Gemeenschap (ECTF) in voormalig Joegoslavië met een maand verlengd worden, met het oog op logistieke bijstand voor vervoer vanuit Belgrado, die de ECTF ter beschikking van het UNHCR heeft gesteld.

- Zuteilung von 400.000 ECU an den Danish Refugee Council zur Verlängerung des Beitrags um einen Monat, mit dem die Kommission die Task Force der Europäischen Gemeinschaft im ehemaligen Jugoslawien (ECTF) unterstützt, die der logistischen Unterstützung der Transporte dient, die die ECTF für das UNHCR ab Belgrad organisiert.


De EG- financiering van 425.000 ecu is bedoeld om de activiteiten van de poliklinieken nieuw leven in te blazen, omvat ook een vaccinatieprogramma en moet tevens de plaatsen waar de ontheemden zich hebben gegroepeerd saneren; op deze wijze kan dank zij deze financiering medische en chirurgische hulp worden geboden aan gewonden en kunnen de ontheemden, voor het merendeel vrouwen en kinderen op medisch vlak worden bijgestaan.

Die Gemeinschaftsfinanzierung über 425 000 ECU wird durch die Wiederaufnahme der Tätigkeiten der Krankenbehandlungsstellen einschließlich eines Impfprogramms und der Ausstattung der Unterkünfte der Vertriebenen mit sanitären Einrichtungen, die ärztliche und chirurgische Hilfe für die Verletzten und den ärztlichen Beistand für die Vertriebenen, in der Mehrheit Frauen und Kinder, ermöglichen.




Anderen hebben gezocht naar : dank tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank tevens' ->

Date index: 2022-08-28
w