Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank verschuldigd sinds 1987 hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de start van het Erasmusprogramma in 1987 hebben meer dan 2 miljoen studenten ervan geprofiteerd.

Seit Beginn des Erasmus-Programms 1987 haben insgesamt über 2 Millionen Studierende daran teilgenommen.


Sinds de start van het eerste Erasmus-programma in 1987 hebben 9 miljoen personen deelgenomen aan een uitwisseling in het buitenland.

Seit dem Start des ursprünglichen Erasmus-Programms im Jahr 1987 haben neun Millionen Menschen das Angebot für einen Auslandsaufenthalt genutzt.


Speciale dank is verschuldigd aan alle medewerkers uit de lidstaten die hebben meegewerkt en geholpen om informatie voor dit verslag te verstrekken.

Besonderer Dank gilt all jenen Mitarbeitern aus den Mitgliedstaaten, die an der Vorbereitung dieses Berichts beteiligt waren und Unterstützung bei der Informationsgewinnung geleistet haben.


We zijn haar veel dank verschuldigd. Sinds 1987 hebben meer dan 1,2 miljoen studenten uitwisselingscursussen gevolgd aan universiteiten buiten hun eigen land.

Seit 1987 haben über 1,2 Millionen Studenten an Austauschuniversitäten außerhalb ihres Heimatlandes Kurse absolviert.


Sinds 1987 hebben 2,5 miljoen studenten via Erasmus steun gekregen om in het buitenland te studeren of een bedrijfsstage te volgen.

Seit 1987 konnten insbesondere im Rahmen des Programms „Erasmus” 2,5 Millionen Studenten im Ausland studieren oder dort ein Betriebspraktikum absolvieren.


In juni 2014 werd een diepgaand onderzoek naar staatssteun opgestart. Daaruit heeft de Europese Commissie geconcludeerd dat de door Ierland aan Apple afgegeven twee fiscale rulings de door Apple verschuldigde belasting sinds 1991 aanzienlijk en kunstmatig hebben verlaagd.

Im Zuge einer im Juni 2014 eingeleiteten eingehenden beihilferechtlichen Prüfung gelangte die Europäische Kommission zu dem Ergebnis, dass zwei von Irland an Apple gerichtete Steuervorbescheide in künstlicher Weise eine erhebliche Verringerung der von Apple ab dem Jahr 1991 in Irland gezahlten Steuern bewirkt haben.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben geen oude rot die zich al sinds 17 jaar met deze zaak bezighoudt, maar ik ben desalniettemin verheugd dat dit door de Commissie juridische zaken voorbereide compromis – waarvoor wij de rapporteur dank verschuldigd zijn – ons eindelijk in staat zal stellen om een nieuwe fase te bereiken.

– Frau Präsidentin! Ich bin nicht eine alte Häsin und seit 17 Jahren mit dem Bericht befasst, aber trotzdem bin ich sehr froh, dass wir mit diesem Kompromiss endlich in eine neue Phase eintreten können, den – und dafür ist dem Berichterstatter zu danken – der Rechtsausschuss vorbereitet hat.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben geen oude rot die zich al sinds 17 jaar met deze zaak bezighoudt, maar ik ben desalniettemin verheugd dat dit door de Commissie juridische zaken voorbereide compromis – waarvoor wij de rapporteur dank verschuldigd zijn – ons eindelijk in staat zal stellen om een nieuwe fase te bereiken.

– Frau Präsidentin! Ich bin nicht eine alte Häsin und seit 17 Jahren mit dem Bericht befasst, aber trotzdem bin ich sehr froh, dass wir mit diesem Kompromiss endlich in eine neue Phase eintreten können, den – und dafür ist dem Berichterstatter zu danken – der Rechtsausschuss vorbereitet hat.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, verschillende afgevaardigden, onder wie de heer Salafranca, hebben onderstreept hoeveel dit verslag aan het licht heeft gebracht, en dus zijn wij de heren Coelho en Fava bijzondere dank verschuldigd voor het werk dat zij en hun commissie hebben verricht.

– Herr Präsident! Den Kollegen Coelho und Fava ist in besonderer Weise zu danken. Was sie in der Arbeit des Ausschusses geleistet haben, wie viel dieser Bericht tatsächlich aufgedeckt hat, hat u. a. der Kollege Salafranca gesagt.


Wij zijn dank verschuldigd aan de collega’s - en mijn dank gaat met name uit naar collega Brok - die een resolutie hebben opgesteld waarin morgen onze waarden tot uiting worden gebracht.

Wir können dankbar dafür sein, dass Kolleginnen und Kollegen – ich danke hier insbesondere dem Kollegen Elmar Brok – eine Entschließung verfasst haben, die morgen unsere Werte zum Ausdruck bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank verschuldigd sinds 1987 hebben' ->

Date index: 2021-07-03
w