Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar ik dank vooral het Parlement voor zijn actieve bijdrage aan de EU-respons tot op heden door zeer nuttige bijeenkomsten op commissieniveau te organiseren en voor het feit dat u van de zomer zo snel, binnen een dag zelfs, uw controlerecht hebt uitgeoefend.

Außerdem möchte ich, was noch viel wichtiger ist, dem Parlament für seinen bisherigen aktiven Beitrag zur Reaktion der EU danken, weil es sehr nützliche Treffen auf Ausschussebene organisiert hat, und ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie diesen Sommer Ihr Recht auf eine Prüfung sehr schnell, genaugenommen an einem Tag, ausgeübt haben.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Špidla, geachte collega’s, dank u voor uw aanwezigheid en dank vooral aan mevrouw Bachelot-Narquin die, zoals mijn collega Cottigny het daarnet zo uitstekend verwoordde, erin is geslaagd de ideeën van diverse partijen binnen het Parlement tot een geheel te smeden.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich danke Ihnen für Ihre Anwesenheit, und vor allem möchte ich Frau Bachelot-Narquin danken, die ebenso wie mein Kollege Cottigny eine so hervorragende Arbeit geleistet hat, indem es ihr gelungen ist, die Ideen der verschiedenen Parteien innerhalb des Parlaments zu vereinen.


Carlo Azeglio Ciampi , president van de Italiaanse Republiek. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank u voor uw hartelijk welkom, en ik dank vooral u, mijnheer de Voorzitter, voor de welwillende woorden waarmee u mij hebt voorgesteld.

Carlo Azeglio Ciampi, Präsident der Italienischen Republik. – (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich danke Ihnen für den warmherzigen Empfang, den Sie mir bereitet haben, und insbesondere danke ich Ihnen, Herr Präsident, für die herzlichen Worte, mit denen Sie mich vorgestellt haben.


Daarom wil ik enkele woorden van dank tot u richten. Dank vooral aan alle collega’s in het Parlement en in de Commissie begrotingscontrole, aan de rapporteurs en aan ons secretariaat.

Danke an die Kolleginnen und Kollegen vor allem dieses Hauses und im Ausschuss, an die Berichterstatter, an unser Sekretariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik dank de rapporteur, de heer Bösch, voor zijn verslag. Ik dank vooral ook het Parlement dat het de totstandbrenging en de werkzaamheden van OLAF krachtig ondersteunt.

Ich möchte mich bei dem Berichterstatter, Herrn Bösch, für seinen Bericht bedanken, und ich möchte mich vor allen Dingen bei diesem Hohen Hause auch dafür bedanken, daß der Aufbau und die Arbeit von OLAF von Ihnen so nachhaltig unterstützt werden.


Vooral vanwege de verschillende rechtsgrondslagen en de specifieke doelstellingen moet "erkenning" vanuit twee complementaire invalshoeken behandeld worden : - ten eerste, de erkenning van diploma's voor beroepsdoeleinden, die op communautair niveau gestalte heeft gekregen door de aanneming van richtlijnen van de Raad tot invoering van stelsels voor de erkenning van de diploma's welke noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de beroepen die binnen de Unie gereglementeerd zijn ; - ten tweede, de erkenning van de opleidingstitels (met inbegrip van studietijdvakken) voor academische doeleinden, met name voor de voortzetting van de studie in een andere Lid-Staat ; deze valt onder ...[+++]

Wegen der unterschiedlichen Rechts- grundlagen und der spezifischen Ziele ist die Frage der "Anerkennung" unter zwei komplementären Aspekten zu behandeln, nämlich - zum einen dem der Anerkennung von Diplomen zu beruflichen Zwecken, die auf Gemeinschaftsebene durch die Annahme von Richtlinien des Rates verwirklicht worden ist, mit denen Regelungen für die Anerkennung von Diplomen eingeführt wurden, die für die Ausübung reglementierter Berufe innerhalb der Europäischen Union erforderlich sind, und - zum anderen dem der Anerkennung von Ausbildungsnachweisen (einschließlich Studienzeiten) zu akademischen Zwecken, insbesondere für ein Studium in einem anderen Mitgliedstaat, wofür dieMitgliedstaaten und im besonderen - aufgrund ihrer ...[+++]


Zo moet de "fabriek van de toekomst" worden voorbereid en moet de werkomgeving worden verbeterd, vooral dank zij onderzoek naar produktietechnologieën, materialen, normen en metingen.

Zielsetzung ist die Schaffung des "Betriebs der Zukunft" und die Verbesserung der Arbeitsumwelt, vor allem durch Forschungsarbeiten über Produktionstechnologien, Werkstoffe, Normen und Meßtechnik.


De doelstelling is hier de verspreiding en de exploitatie van de onderzoekresultaten te bevorderen, ongeacht de herkomst, vooral dank zij de in het kader van het VALUE-programma opgezette netwerken van contactpunten, maar ook dank zij een overheidsdienst voor voorlichting en verspreiding (met onder andere een uitbreiding van de CORDIS-dienst) en een betere exploitatie van de resultaten (bij voorbeeld door stimulering van de doorstroming van onderzoek naar industrie) en tenslotte door de onderzoekers meer bewust te maken van de bescherming van industriële gegevens en de intellectuele eigendom.

Dahinter steht das Ziel, die Verbreitung und Nutzung aller Forschungsergebnisse zu fördern. Dabei soll auf die im Rahmen des VALUE-Programms entwickelten Relaiszentren sowie auf einen öffentlichen Informations- und Verbreitungsdienst (darunter fällt u.a. der Ausbau des CORDIS-Dienstes) und eine bessere Nutzung der Ergebnisse (z.B. durch Förderung des Transfers zwischen Forschung und Industrie) zurückgegriffen werden. Schließlich gilt es, das Bewußtsein der Forscher für den Schutz von industriellem Know-how und geistigem Eigentum zu schärfen.


De ontwikkeling van nieuwe hulpmiddelen moet de toegang tot informatie vereenvoudigen, de opleiding tijdens de gehele loop van het leven vergemakkelijken en de taalkundige verscheidenheid instandhouden. * Bevordering van een concurrerende en duurzame groei: het is de bedoeling nieuwe technieken te ontwikkelen voor het ontwerp, de produktie en het beheer van complexe systemen (zoals b.v. de toepassingen die dank zij de ruimtevaart mogelijk worden), ondermeer op het gebied van de energie (veilige energiesystemen die voldoen aan milieunormen en concurrerend zijn), het vervoer (met bijzondere nadruk op gecombineerde vervoerswijzen) en de lan ...[+++]

Die Entwicklung neuer Werkzeuge wird den Zugang des Einzelnen zu Informationen und zum lebenslangen Lernen erleichtern und die sprachliche Vielfalt bewahren helfen. Förderung eines wettbewerbsorientierten und nachhaltigen Wachstums: Ziel ist die Entwicklung neuer Entwurfs-, Produktions- und Managementverfahren für komplexe Systeme (z.B. Weltraumanwendungen), insbesondere für die Bereiche Energie (wo es auf Sicherheit, Umweltverträglichkeit und Wettbewerbsfähigkeit ankommt), Verkehr (mit dem Schwerpunkt Intermodalität) sowie Landwirtschaft. Ausbau des Potentials der Humanressourcen: Es muß mehr getan werden, um die Ausbildung und Mobilitä ...[+++]


Hoewel de Gemeenschap dank zij een grotere integratie en samenhang haar economische positie heeft versterkt, is de vooruitgang inzake werkgelegenheid en werkloosheid helaas minder bevredigend geweest, vooral in de afgelopen twee jaar.

Während die wirtschaftliche Stärke der Gemeinschaft mit größerer Integration und engerem Zusammenhalt zugenommen hat, waren die Fortschritte bezüglich Beschäftigung und Arbeitslosigkeit leider weniger zufriedenstellend, insbesondere im Laufe der letzten zwei Jahre.




D'autres ont cherché : dank vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank vooral' ->

Date index: 2022-06-28
w