Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank voorzitter napolitano hier » (Néerlandais → Allemand) :

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vicevoorzitter, hartelijk dank dat u hier vandaag het debat over deze aangelegenheid heeft geopend, die mijns inziens een belangrijk onderwerp is.

– Herr Präsident! Frau Vizepräsidentin! Vielen Dank, dass Sie zu diesem Thema hier die Debatte eröffnet haben. Ich glaube, es ist ein wichtiges Thema.


Ik dank voorzitter Barroso en vicevoorzitter Jacques Barrot voor hun drie uur durende, onafgebroken aanwezigheid hier.

– Ich möchte Herrn Kommissionspräsident Barroso sowie Vizepräsident Jacques Barrot dafür danken, dass sie drei Stunden lang ununterbrochen anwesend waren.


Paul Rübig (PPE-DE). – (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik richt allereerst een woord van dank aan de hier aanwezige commissaris Neelie Kroes, die belast is met deze zaken, want zij leidt het onderzoek naar concurrentie in de energiesector waaruit blijkt waar de knelpunten van de energiemarkt liggen en of die toevallig ontstaan dan wel opzettelijk gecreëerd zijn.

Paul Rübig (PPE-DE). – Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zuerst möchte ich mich bei der im Saal anwesenden Kommissarin Neelie Kroes bedanken, denn sie führt die sector inquiry durch, und diese wird uns zeigen, wo es auf dem Energiemarkt Engpässe gibt und ob die Engpässe natürlich oder gewollt sind.


Ik wil er trouwens nog eens aan herinneren - voorzover dat nodig mocht zijn - dat het Europees Parlement zelf op 1 februari jongstleden al het initiatief heeft genomen tot een eerste werkvergadering met vertegenwoordigers van de nationale parlementen, met de vertegenwoordigers dus van de burgers uit elke lidstaat. Ik dank voorzitter Napolitano hier nogmaals voor.

Ich verweise im übrigen darauf – was sicher gar nicht nötig ist –, daß das Europäische Parlament selbst bereits am 1. Februar dieses Jahres die Initiative ergriffen hat, zu der ich den Vorsitzenden Napolitano nochmals beglückwünschen möchte, eine erste Arbeitszusammenkunft mit den Vertretern der nationalen Parlamente, d. h. den Vertretern der Bürger jedes Landes, durchzuführen.


Voorzitter Napolitano, een groot aantal leden van de Commissie constitutionele zaken, en daarbuiten nog een groot aantal andere parlementsleden hier op de plenaire vergadering aanwezig, weten dat ik, zolang de onderhandelingen lopen, bereid ben namens de Commissie in een geest van transparantie toelichting te komen geven over de ontwikkelingen terwijl ze plaatsvinden.

Der Vorsitzende Napolitano und viele Mitglieder des Ausschusses für konstitutionelle Fragen und noch mehr Abgeordnete hier im Plenum wissen, daß ich bereit bin, während dieser Verhandlungen im Namen der Kommission transparent und zeitgleich zu berichten, wie sich die Dinge entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank voorzitter napolitano hier' ->

Date index: 2024-08-14
w