Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTY
Joegoslavië-Tribunaal

Traduction de «dank zij sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat sinds 2000 dank zij de bijdrage van immigranten ongeveer een kwart van alle nieuw ontstane arbeidsplaatsen werd gecreëerd; overwegende dat migranten steeds vaker als zelfstandig ondernemer hun weg naar de arbeidsmarkt proberen te vinden, maar daarbij ook vaker met financiële problemen te maken krijgen; overwegende dat ondernemers met een migratie-achtergrond en door etnische minderheden gedreven ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij de werkgelegenheidsschepping en een functie als leider in de gemeenschap en bruggenbouwer naar wereldmarkten kunnen vervullen en aldus aan een geslaagdere integratie kunnen ...[+++]

L. in der Erwägung, dass seit 2000 die Schaffung rund eines Viertels der neuen Arbeitsplätze durch den Beitrag von Einwanderern ermöglicht wurde; in der Erwägung, dass Migranten immer häufiger über die Selbstständigkeit den Weg in den Arbeitsmarkt finden, aber dabei auch häufiger in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten; in der Erwägung, dass Unternehmer mit Migrationshintergrund und von ethnischen Minderheiten geführte Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine wichtige Rolle spielen und als führende Persönlichkeit einer Gemeinschaft und als wichtige Brückenb ...[+++]


L. overwegende dat sinds 2000 dank zij de bijdrage van immigranten ongeveer een kwart van alle nieuw ontstane arbeidsplaatsen werd gecreëerd; overwegende dat migranten steeds vaker als zelfstandig ondernemer hun weg naar de arbeidsmarkt proberen te vinden, maar daarbij ook vaker met financiële problemen te maken krijgen; overwegende dat ondernemers met een migratie-achtergrond en door etnische minderheden gedreven ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij de werkgelegenheidsschepping en een functie als leider in de gemeenschap en bruggenbouwer naar wereldmarkten kunnen vervullen en aldus aan een geslaagdere integratie kunnen ...[+++]

L. in der Erwägung, dass seit 2000 die Schaffung rund eines Viertels der neuen Arbeitsplätze durch den Beitrag von Einwanderern ermöglicht wurde; in der Erwägung, dass Migranten immer häufiger über die Selbstständigkeit den Weg in den Arbeitsmarkt finden, aber dabei auch häufiger in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten; in der Erwägung, dass Unternehmer mit Migrationshintergrund und von ethnischen Minderheiten geführte Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine wichtige Rolle spielen und als führende Persönlichkeit einer Gemeinschaft und als wichtige Brückenba ...[+++]


We zijn haar veel dank verschuldigd. Sinds 1987 hebben meer dan 1,2 miljoen studenten uitwisselingscursussen gevolgd aan universiteiten buiten hun eigen land.

Seit 1987 haben über 1,2 Millionen Studenten an Austauschuniversitäten außerhalb ihres Heimatlandes Kurse absolviert.


Bij deze gelegenheid wil ik nogmaals mijn dank uitspreken aan alle leden van het Roemeense Parlement, die sinds september 2005 waarnemers waren en sinds 1 januari van dit jaar lid zijn van het Europees Parlement.

Bei dieser Gelegenheit möchte ich auch noch einmal allen Mitgliedern des rumänischen Parlaments danken, die seit September 2005 Beobachter und seit dem 1. Januar dieses Jahres Mitglieder des Europäischen Parlaments waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben geen oude rot die zich al sinds 17 jaar met deze zaak bezighoudt, maar ik ben desalniettemin verheugd dat dit door de Commissie juridische zaken voorbereide compromis – waarvoor wij de rapporteur dank verschuldigd zijn ons eindelijk in staat zal stellen om een nieuwe fase te bereiken.

– Frau Präsidentin! Ich bin nicht eine alte Häsin und seit 17 Jahren mit dem Bericht befasst, aber trotzdem bin ich sehr froh, dass wir mit diesem Kompromiss endlich in eine neue Phase eintreten können, den – und dafür ist dem Berichterstatter zu danken – der Rechtsausschuss vorbereitet hat.


Dank zij sinds 1976 in een aantal landen verricht epidemiologisch onderzoek kan men bovendien nu beschikken over een grote databank met gegevens over de toepassing van verontreinigingsindicatoren in verband met bescherming van de volksgezondheid De meting van de parameters (colibacteriën) is herzien.

Die seit 1976 in verschiedenen Ländern durchgeführten epidemiologischen Studien liefern ferner umfangreiche Informationen über die Anwendung von Verunreinigungsindikatoren zum Schutz der Gesundheit Die Parameter Coliforme wurden überprüft.


De in 1993 en 1994 dank zij de aanzienlijk toegenomen concurrentiekracht sinds 1992 verworven internationale marktaandelen van de Gemeenschap - zullen evenwel waarschijnlijk geleidelijk slinken.

Die internationalen Marktanteilgewinne indes, die die Gemeinschaft wegen der seit 1992 erheblich verbesserten Wettbewerbsfähigkeit 1993 und dann auch wieder 1994 erzielt hat, werden wohl allmählich schrumpfen.


Anderzijds zijn er ook veel ministers die erkennen dat het dank zij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor het eerst sinds lange tijd is gelukt het marktevenwicht te herstellen, de voorraden weg te werken en de landbouwinkomens te verbeteren, en die daarom aarzelen om nu fundamentele veranderingen in overweging te nemen.

Viele Minister erkennen aber andererseits auch an, daß die Märkte dank der GAP-Reform erstmals seit vielen Jahren wieder im Gleichgewicht sind, daß ein weitgehender Bestandsabbau erreicht wurde und daß sich die Einkommenslage der Landwirte verbessert hat.


Dank zij het TAFI-programma, dat sinds 1993 operationeel is, worden de actoren uit de textielindustrie bij de acties van de Commissie betrokken.

Dank dem seit 1993 laufenden Programm TAFI ist die Textilindustrie in die Maßnahmen der Gemeinschaft eingebunden.


Al sinds een aantal jaren kunnen duizenden jongeren dank zij de communautaire programma's ERASMUS en LINGUA (1) ervaring opdoen met het onderwijsstelsel in een ander land.

Seit mehreren Jahren ist es Tausenden von Jugendlichen durch die Gemeinschaftsprogramme ERASMUS und LINGUA1 möglich, Erfahrungen in einem anderen Bildungssystem als dem eigenen zu sammeln.




D'autres ont cherché : dank zij sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank zij sinds' ->

Date index: 2023-07-29
w