Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Vertaling van "danken aan duitsland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]


Belgische strijdkrachten in Duitsland

Belgische Streitkräfte in Deutschland






Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU is haar verbintenis om de CO2-emissies in 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990 nagekomen, hoewel dit hoofdzakelijk te danken is aan eenmalige reducties in Duitsland en het Verenigd Koninkrijk.

Die EU hat ihre CO2-Emissionen bis zum Jahr 2000 auf dem Niveau von 1990 stabilisieren können und hat so ihre Verpflichtung erfuellt.


Wij in Duitsland hebben oneindig veel aan het Poolse volk te danken.

Wir Deutschen haben dem polnischen Volk unendlich viel zu danken.


− (CS) Geachte mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden. Ik wil u hartelijk danken voor uw uitnodiging om hier tot u te spreken ter gelegenheid van de herdenking van de spectaculaire gebeurtenissen van twintig jaar geleden, toen grensversperringen doorbroken werden, mensen prikkeldraad doorknipten en de muren tussen Europese volkeren naar beneden werden gehaald – in het geval van Duitsland tevens de muren tussen twee d ...[+++]

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte Ihnen für die Einladung und die Gelegenheit danken, anlässlich des zwanzigsten Jahrestages des dramatischen Bruchs versiegelter Grenzen, des Durchtrennens von Stacheldraht und des Niedergangs der Mauern zwischen europäischen Nationen und im Fall von Deutschland der Mauer, die eine einzige Nation trennte, zu Ihnen zu sprechen.


Een groot deel van ons kernbeleid - sociale en economische samenhang, de euro, de interne markt, de uitbreiding - hebben wij in een belangrijke mate te danken aan Duitsland, en als Europeanen zouden wij altijd onze dankbaarheid moeten tonen voor alles wat Duitsland heeft gedaan voor de Europese eenwording.

Zahlreiche unserer Kernpolitiken – soziale und wirtschaftliche Kohäsion, der Euro, der Binnenmarkt, die Erweiterung – verdanken Deutschland viel, und als Europäer sollten wir stets ein Wort des Dankes für alles haben, was Deutschland für die große Sache der europäischen Integration geleistet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze stad ligt in het voormalige Oost-Duitsland en heeft veel te danken aan het communautaire cohesiebeleid.

Als eine Stadt in Ostdeutschland haben wir in hohem Maße von der Kohäsionspolitik der EU profitiert.


Ik wil de Nederlandse toezichthouder danken voor de goede samenwerking in deze zaak en hoop ook met andere nationale autoriteiten met evenveel succes te kunnen samenwerken, vooral in Frankrijk en Duitsland, waar vooruitgang bij de toegangsregelingen het hardst nodig is".

Ich möchte der niederländischen Regulierungsbehörde für ihre gute Zusammenarbeit in dieser Sache danken. Ich hoffe, ebenso erfolgreich mit anderen mitgliedstaatlichen Behörden zusammenzuarbeiten, was insbesondere für Frankreich und Deutschland gilt, wo die größten Fortschritte bei den Zugangsregelungen erzielt werden müssen".


En zelfs de reducties in het Verenigd Koninkrijk en Duitsland zijn meer te danken aan externe factoren, zoals de overschakeling van de elektriciteitscentrales in het VK van steenkool op aardgas en de industriële herstructurering in de voormalige DDR, dan aan een specifiek op een vermindering van het broeikaseffect gerichte strategie.

Und selbst die Emissionsverringerungen im Vereinigten Königreich und in der Bundesrepublik Deutschland sind mehr auf externe Faktoren, wie die Umstellung der Kraftwerke im Vereinigten Königreich von Kohle auf Erdgas und die industrielle Umstrukturierung in der ehemaligen DDR zurückzuführen, als auf eine speziell auf die Eindämmung des Treibhauseffekts gerichtete Strategie.


Na controle van de nationale cijfers blijkt namelijk dat deze goede prestaties vrijwel uitsluitend zijn te danken aan de reductie van de emissies in het Verenigd Koninkrijk (14%) en Duitsland (19%).

Aus den nationalen Zahlen geht hervor, dass dieses gute Ergebnis fast ausschließlich auf die Emissionsverringerungen im Vereinigten Königreich (14%) und in der Bundesrepublik Deutschland (19%) zurückzuführen ist.


De EU is haar verbintenis om de CO2-emissies in 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990 nagekomen, hoewel dit hoofdzakelijk te danken is aan eenmalige reducties in Duitsland en het Verenigd Koninkrijk.

Die EU hat ihre CO2-Emissionen bis zum Jahr 2000 auf dem Niveau von 1990 stabilisieren können und hat so ihre Verpflichtung erfuellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danken aan duitsland' ->

Date index: 2022-02-18
w