Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Vertaling van "dankte de rapporteurs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie dankt alle partijen rond de tafel voor hun gezamenlijke inspanningen, en met name de rapporteur van het Parlement, Marita Ulvskog, en de schaduwrapporteurs, alsook het Maltese voorzitterschap en zijn voorgangers.

Die Kommission möchte allen Verhandlungspartnern für ihre gemeinsamen Anstrengungen danken, vor allem der Berichterstatterin des Parlaments Marita Ulvskog und den Schattenberichterstattern, sowie dem maltesischen Ratsvorsitz und den vorangegangenen Ratsvorsitzen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie verwelkomt dit verslag en dankt de rapporteur, de heer Papastamkos, en de leden van beide commissies – de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Commissie internationale handel – voor hun inspanningen om een complex onderwerp op alomvattende wijze aan te pakken.

– Herr Präsident, die Kommission begrüßt diesen Bericht und dankt dem Berichterstatter, Herrn Papastamkos, und den Mitgliedern beider Ausschüsse – des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und des Ausschusses für internationalen Handel – für ihre Bemühungen, ein komplexes Thema umfassend zu behandeln.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten dankt de rapporteur voor de snelheid en voortvarendheid waarmee hij dit heldere en nauwkeurige verslag heeft opgesteld.

– Herr Präsident, Herr Vizepräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die PPE-DE-Fraktion bedankt sich bei dem Berichterstatter, dass er seinen Bericht zügig, schnell, klar und präzise erstellt hat, und wir können ihm folgen.


Wat terugvordering in het kader van het directe beheer betreft: de Commissie dankt de rapporteur voor zijn steun voor de huidige, reeds ingediende, herziening van het financieel reglement, met name voor de voorstellen die gericht zijn op een eensluidende verjaringstermijn van vijf jaar, en natuurlijk voor het toekennen van een bevoorrecht karakter aan communautaire schuldvorderingen in verband met belastingschulden in de nationale wetgeving, waaraan de Raad, tot onze spijt, liever geen steun gaf.

Mit Blick auf die Einziehung im Bereich der direkten Verwaltung dankt die Kommission dem Berichterstatter für seine Unterstützung zugunsten der derzeitigen Änderung der Haushaltsordnung, die wir bereits vorbereitet haben. Dies betrifft vor allem die Vorschläge zur Einführung einer einheitlichen Frist von fünf Monaten sowie natürlich die Art der Sonderrechte für Gemeinschaftsansprüche auf Steuerforderungen nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die der Rat zu unserem Bedauern nicht unterstützen wollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal haar voorstellen voor het cohesiebeleid op 14 juli definitief goedkeuren en de heer Barrot dankte de rapporteurs van het Comité voor een advies dat volgens hem "een waardevolle bijdrage" levert aan de discussie omtrent een realistische EU-begroting.

Die Kommission wird ihr Legislativpaket zur Kohäsionspolitik voraussichtlich am 14. Juli annehmen. Barrot dankte den AdR-Berichterstattern für eine Stellungnahme, die, wie er sagte, eine "wertvolle Unterstützung" in ihrer Argumentation für einen realistischen EU-Haushalt liefern werde.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie dankt de rapporteur voor zijn voortreffelijk verslag. Zij is ingenomen met de aanbeveling over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, waaruit de bereidheid van het Parlement spreekt om het nieuwe Zuid-Afrika te ondersteunen.

– (EN) Herr Präsident, die Kommission schätzt die hervorragende Arbeit des Berichterstatters außerordentlich hoch und begrüßt auch die Empfehlung zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates, in dem sich das Engagement des Parlaments widerspiegelt, das neue Südafrika zu unterstützen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie dankt de rapporteur voor zijn voortreffelijk verslag. Zij is ingenomen met de aanbeveling over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, waaruit de bereidheid van het Parlement spreekt om het nieuwe Zuid-Afrika te ondersteunen.

– (EN) Herr Präsident, die Kommission schätzt die hervorragende Arbeit des Berichterstatters außerordentlich hoch und begrüßt auch die Empfehlung zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates, in dem sich das Engagement des Parlaments widerspiegelt, das neue Südafrika zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankte de rapporteurs' ->

Date index: 2024-05-01
w