Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "dankzij de wetgeving " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

Gesetzgeber beraten


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Qualität der Rechtsvorschriften sicherstellen


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

Kernenergierecht


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

Umweltschutzrecht


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

Gentechnikrecht


verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij EU-wetgeving is de luchtkwaliteit aanzienlijk verbeterd, maar de atmosferische depositie van verontreinigende stoffen blijft aanleiding geven tot bezorgdheid.

Die EU-Rechtsvorschriften haben eine deutliche Verbesserung der Luftqualität bewirkt, doch Luftschadstoffeinträge geben noch immer Anlass zur Sorge.


Dankzij deze wetgeving kunnen de EU en de ontwikkelingslanden corruptie doeltreffend bestrijden, waardoor meer binnenlandse middelen beschikbaar worden voor ontwikkeling.

Der EU und den Entwicklungsländern steht damit ein wirksames Instrument im Kampf gegen Korruption zur Verfügung, das wiederum eine größere Verfügbarkeit inländischer Ressourcen für die Entwicklung zur Folge haben sollte.


Mochten de lidstaten daartoe besluiten dan zou er dankzij de unieke identificatiecodes en gestructureerde metagegevens voor het verwijzen naar nationale wetgeving in publicatie- en staatsbladen doeltreffend, gebruiksvriendelijk en sneller informatie kunnen worden opgezocht en uitgewisseld, en zouden er bovendien doelmatige zoekmechanismen voor wetgevers, rechters, rechtsbeoefenaren en burgers beschikbaar komen.

Die Nutzung eindeutiger Kennzeichner und strukturierter Metadaten zur Kategorisierung nationaler Rechtsvorschriften in Amtsblättern und Gesetzesanzeigern würde, sofern sich die Mitgliedstaaten hierfür entscheiden, ein effizientes, benutzerfreundliches und schnelleres Auffinden und Austauschen von Informationen sowie effektive Suchmechanismen für Gesetzgeber, Richter, Angehörige der Rechtsberufe und Bürger ermöglichen.


Europeanen profiteren van een grotere bescherming bij grensoverschrijdende aankopen, een gegarandeerde behandeling in andere EU-lidstaten door de Europese ziekteverzekeringskaart en lagere roamingkosten; dit alles dankzij Europese wetgeving.

Die Europäer genießen einen besseren Schutz bei grenzüberschreitenden Einkäufen, sie können sich dank der Europäischen Krankenversicherungskarte in anderen EU-Mitgliedstaaten medizinisch behandeln lassen und müssen für Roaming weniger bezahlen. All dies wurde durch europäische Rechtsvorschriften möglich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwaveldioxide (SO2) is een succesverhaal: de jongste jaren zijn de emissies significant verminderd dankzij EU-wetgeving die het gebruik van emissies reinigende technologie en een lager zwavelgehalte in brandstoffen verplicht stelt.

Bei Schwefeldioxid (SO2) wurden große Erfolge erzielt. Dank der EU-Rechtsvorschriften, die die Verwendung von Abgasreinigungstechnologien und einen niedrigeren Schwefelgehalt in Kraftstoffen fordern, sind die Emissionen in den vergangenen Jahren erheblich zurückgegangen.


Brussel, 20 december 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag wetgeving voorgesteld om de Europese samenwerking inzake civiele bescherming te versterken. Dankzij die wetgeving zal efficiënter, doeltreffender en sneller op rampen kunnen worden gereageerd en kunnen de acties op het vlak van preventie en paraatheid worden verbeterd.

Brüssel, 20. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat heute Rechtsvorschriften zur Vertiefung der europäischen Zusammenarbeit im Katastrophenschutz vorgeschlagen, die ein effizienteres, wirksameres und schnelleres Eingreifen bei Katastrophen und verbesserte Präventions- und Vorsorgemaßnahmen ermöglichen.


Dankzij nieuwe wetgeving is de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht verder versterkt en er zijn veel maatregelen getroffen om de efficiëntie van het justitiële stelsel te vergroten.

Durch neue Rechtsvorschriften wurde die Unabhängigkeit des Gerichtswesens weiter gestärkt und zahlreiche Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz des Systems wurden durchgeführt.


Zoals de duizenden die hun baan dreigen te verliezen in het Belgische Gosselies – dankzij EU-wetgeving zal de onderneming nu een werkelijke sociale dialoog moeten aangaan.

So wie die vielen Tausend Arbeitnehmer, denen im belgischen Gosselies der Verlust ihres Arbeitsplatzes droht. Dank der EU-Gesetzgebung muss der Arbeitgeber jetzt in einen echten sozialen Dialog eintreten.


Bij de presentatie van de strategie verklaarde Margot Wallström, lid van de Commissie bevoegd voor het milieu, het volgende: "Het milieubeleid vormt één van de grote successen van de EU. Dankzij EU-wetgeving is Europa er - om slechts één voorbeeld te geven - op het stuk van schone lucht en schone rivieren met reuzenschreden op vooruitgegaan.

Margot Wallström, die in der Kommission für die Umwelt zuständig ist, kommentierte den Beschluss: "Die Umweltpolitik ist eine der Erfolgsgeschichten der Gemeinschaft. So konnte beispielsweise die Qualität unserer Luft und unserer Flüsse dank der Rechtsvorschriften der EU bereits deutlich verbessert werden.


Dankzij de wetgeving in de overzeese gebieden die banden met het VK en Nederland hebben, en de wetgeving in de Verenigde Staten en Canada (de ontwerpers van topografieën uit laatstgenoemde landen zijn in de EU beschermd door beschikkingen van de Raad die vergelijkbaar zijn met die voor de overzeese gebieden), zijn de topografieën van de Europese halfgeleiderindustrie niet alleen in de EU en de rest van de EER, maar ook in een reeks derde landen en gebieden beschermd.

Dank der Rechtsvorschriften der obegenannten überseeischen Territorien und der Rechtsvorschriften der USA und Kanadas (deren Urheber von Topographien in der EU ebenfalls Rechtsschutz aufgrund von Ratsentscheidungen genießen) werden die von der Halbleiterindustrie der EU entwickelten Topographien nicht nur in deren Gebiet und im übrigen EWR, sondern auch in einer Reihe von dritten Ländern und Gebieten geschützt.


w