Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Contractenrecht
Contractrecht
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Recht van overeenkomsten

Vertaling van "dankzij deze overeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern




Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

Auktionsvereinbarung aufsetzen


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern


algehele strekking van overeenkomsten in de particuliere sector

Inhalte der Tarifvereinbarungen


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

Geschäftsfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij deze overeenkomsten konden de geheel van Sudanese infrastructuur (oliepijpleidingen enz.) afhangende Zuid-Sudanese aardolieputten – na een onderbreking van meer dan een jaar – opnieuw worden opengesteld en geëxploiteerd. Toch blijven deze overeenkomsten fragiel en zijn ze mogelijk als dwanginstrument te gebruiken, zoals onlangs is gebleken toen president El-Bachir aankondigde een stap terug te zetten (9 juni 2013).

Insbesondere ermöglichten die Vereinbarungen – nach einer Unterbrechung von über einem Jahr – die Wiederaufnahme der Erdölbohrungen und der Erdölförderung im Südsudan, die vollständig von den sudanesischen Infrastrukturen (Ölpipelines usw.) abhängig sind; diese Vereinbarungen sind jedoch nach wie vor äußerst fragil und können vom Sudan als Druckmittel missbraucht werden, wie es die letzten von Präsident Al-Baschir angekündigten Rückschritte (9. Juni 2013) gezeigt haben.


Dankzij bilaterale overeenkomsten met tal van landen gelden er lage invoertarieven voor landbouwproducten en de 50 armste landen van de wereld kunnen zonder invoerrechten onbeperkt invoeren in de EU.

Bilaterale Abkommen mit zahlreichen Ländern ermöglichen niedrige Zölle auf landwirtschaftliche Einfuhren, und die fünfzig ärmsten Länder der Welt können ihre Erzeugnisse zollfrei und ohne Mengenbeschränkung in die EU einführen.


Dankzij deze overeenkomsten heeft de EU-vloot toegang tot visserijbestanden die haar partners om wat voor reden ook niet kunnen of willen benutten.

Durch sie hat die Gemeinschaftsflotte Zugang zu Fischereiressourcen, die die jeweiligen Partner aus irgendeinem Grund nicht nutzen können oder wollen.


Het allerbelangrijkst is echter niet alleen het feit dat dankzij deze overeenkomsten de Unie eindelijk haar verplichtingen nakomt met betrekking tot de toezeggingen die zij als lid van de Wereldhandelsorganisatie heeft gedaan, en dus in zekere zin haar onder meer ook institutionele geloofwaardigheid herstelt, maar ook het feit dat aandacht wordt geschonken aan de ACS-landen met zwakke ontwikkelingsomstandigheden.

Aber neben der Tatsache, dass die EU endlich wieder mit ihren Verpflichtungen als ein Mitglied der Welthandelsorganisation auf Kurs gebracht wird und somit in gewisser Weise ihre Glaubwürdigkeit, auch als eine Institution, wiederhergestellt wird, ist der wichtigste Aspekt, dass diese Abkommen AKP-Staaten mit einem gefährdeten Entwicklungsstand berücksichtigen, da sie Instrumente vorsehen, um ihnen finanzielle Unterstützung zu geben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit moment zijn er 16 partnerschapsovereenkomsten inzake visserij van kracht. Dankzij deze overeenkomsten heeft de communautaire vloot toegang tot visbestanden die de partnerlanden om welke reden dan ook niet kunnen of niet wensen te exploiteren.

Derzeit sind 16 FPA der Europäischen Union in Kraft, und aufgrund dieser Abkommen hat die Gemeinschaftsflotte Zugang zu Fischereiressourcen, die die jeweiligen Partner aus irgendeinem Grund nicht nutzen können oder wollen.


Dankzij de nieuwe richtsnoeren en groepsvrijstellingsverordeningen zullen ondernemingen op de wereldmarkt kunnen samenwerken, terwijl het risico beperkt blijft dat de overeenkomsten nadelige effecten hebben voor de sector of voor de consumenten".

„Die neuen Leitlinien und Gruppenfreistellungsverordnungen geben den Unternehmen den Spielraum, den sie für eine wirksame Zusammenarbeit auf einem globalisierten Markt benötigen. Gleichzeitig beugen sie Vereinbarungen vor, die der Wirtschaft und den Verbrauchern schaden könnten.“


Dankzij internationale overeenkomsten en lokale acties is de verhouding mannen:vrouwen de afgelopen 25 jaar op veel terreinen van de besluitvorming in de EU-landen sterk verbeterd.

Dank internationaler Abkommen und lokaler Maßnahmen hat sich in vielen Entscheidungsbereichen in den EU-Ländern hinsichtlich der Ausgewogenheit der Geschlechter in den letzten 25 Jahren sehr viel verbessert.


Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen kunnen bijvoorbeeld dankzij deze lappendeken van overeenkomsten vrij van een willekeurig punt in de VS naar bijna elke bestemming in de EU vliegen, terwijl Europese luchtvaartmaatschappijen slechts vanuit hun eigen land naar Amerikaanse bestemmingen kunnen vliegen.

Während beispielsweise US-Luftfahrtunternehmen im Rahmen dieser Abkommen ungehindert von jedem beliebigen Ort in den USA zu fast jedem Ort in der EU fliegen können, dürfen europäische Luftfahrtunternehmen US-Ziele nur von ihrem Heimatland aus anfliegen.


7. Zij wezen op de vorderingen die zijn geboekt bij de consolidering van het proces van globale integratie van Centraal-Amerika, dankzij de overeenkomsten en resoluties die onlangs op regionaal niveau in het kader van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel zijn aangenomen, met name op het gebied van de democratische veiligheid en de sociale integratie, en die een waardevol instrument voor de duurzame ontwikkeling van de regio vormen.

7. Sie hoben die Fortschritte hervor, die bei der Konsolidierung der globalen Integration Zentralamerikas dank den vor kurzem auf regionaler Ebene verabschiedeten Vereinbarungen und Entschliessngen insbesondere hinsichtlich der demokratischen Sicherheit und der sozialen Integration im Rahmen des zentralamerikanischen Integrationssystems, die ein wertvolles Instrument fuer die nachhaltige Entwicklung der Region darstellen, erzielt wurden.


Onze handel en investeringen zijn reeds sterk toegenomen en zullen verder groeien dankzij de Europa-Overeenkomsten die zowel bedrijven, als consumenten grote voordelen bieden.

Unser Handel und unsere Investitionen haben bereits erheblich zugenommen und werden durch das Europa-Abkommen weiter gesteigert werden und sowohl den Unternehmen als auch den Verbrauchern Vorteile bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij deze overeenkomsten' ->

Date index: 2023-10-03
w