Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om verlenging
Beding tot stilzwijgende verlenging
Studieduur
Verlengen
Verlenggroen
Verlenging
Verlenging van de groentijd
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de looptijd van de overeenkomst
Verlenging van de looptijd van het contract
Verlenging van de studie
Verlenging van een overeenkomst
Verlenging van een rijdende fase
Verlenging van een visum

Traduction de «dankzij deze verlenging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlenggroen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

Freigabe-Folgezeit


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]


verlenging van de looptijd van de overeenkomst | verlenging van de looptijd van het contract

Vertragsverlaengerung


verlengen | verlenging van de groentijd | verlenging van een rijdende fase

Freigabe-Folgezeit


verlenging van een visum

Verlängerung eines Sichtvermerks




beding tot stilzwijgende verlenging

Klausel zur stillschweigenden Verlängerung






verlenging van een overeenkomst

Verlängerung eines Abkommens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij de verlenging van Modinis in 2006 kon steun worden verleend in het eerste jaar van uitvoering van het initiatief i2010.

Dank der MODINIS-Verlängerung bis 2006 konnte die i2010-Initiative in deren erstem Jahr unterstützt werden.


20. verwelkomt het gebruik door de Commissie van de flexibiliteit die wordt geboden door het herziene stabiliteits- en groeipact, om de uiterste data voor de correctie van buitensporige tekorten in zeven procedures te verlengen; begrijpt dat het dankzij deze verlenging voor die landen gemakkelijker wordt de nodige structurele hervormingen in te voeren; vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de inhoud en de kalender van het begrotingsaanpassingstraject worden aangepast aan de specifieke situatie van elk land, en daarnaast, met name in de "tekortlanden", de voornoemde flexibiliteit en het volledige gebruik van structuur- en ...[+++]

20. begrüßt, dass die Kommission die durch den überarbeiteten Stabilitäts- und Wachstumspakt geschaffene Flexibilität nutzt, um die Fristen für die Korrektur eines übermäßigen Defizits bei sieben Verfahren zu verlängern; geht davon aus, dass es durch diese Verlängerung für die betroffenen Länder leichter wird, die von ihnen benötigten Strukturreformen umzusetzen; fordert die Kommission und den Rat auf sicherzustellen, dass der Inhalt und der Zeitplan des haushaltspolitischen Anpassungspfads auf die Besonderheiten eines jeden Landes abgestimmt werden und besonders bei „Defiz ...[+++]


20. verwelkomt het gebruik door de Commissie van de flexibiliteit die wordt geboden door het herziene stabiliteits- en groeipact, om de uiterste data voor de correctie van buitensporige tekorten in zeven procedures te verlengen; begrijpt dat het dankzij deze verlenging voor die landen gemakkelijker wordt de nodige structurele hervormingen in te voeren; vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de inhoud en de kalender van het begrotingsaanpassingstraject worden aangepast aan de specifieke situatie van elk land, en daarnaast, met name in de „tekortlanden”, de voornoemde flexibiliteit en het volledige gebruik van structuur- en ...[+++]

20. begrüßt, dass die Kommission die durch den überarbeiteten Stabilitäts- und Wachstumspakt geschaffene Flexibilität nutzt, um die Fristen für die Korrektur eines übermäßigen Defizits bei sieben Verfahren zu verlängern; geht davon aus, dass es durch diese Verlängerung für die betroffenen Länder leichter wird, die von ihnen benötigten Strukturreformen umzusetzen; fordert die Kommission und den Rat auf sicherzustellen, dass der Inhalt und der Zeitplan des haushaltspolitischen Anpassungspfads auf die Besonderheiten eines jeden Landes abgestimmt werden und besonders bei „Defiz ...[+++]


Dankzij de verlenging van de stilzwijgende goedkeuringstermijn met 60 dagen kan het bureau beter aan deze eis voldoen.

Die Verlängerung der Frist für die stillschweigende Billigung der veröffentlichten Informationen von 60 auf 120 Tage soll der Agentur mehr Möglichkeiten geben, sich klar zu äußern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de verlenging van Modinis in 2006 kon steun worden verleend in het eerste jaar van uitvoering van het initiatief i2010.

Dank der MODINIS-Verlängerung bis 2006 konnte die i2010-Initiative in deren erstem Jahr unterstützt werden.


Dankzij de verlenging van deze overeenkomst kunnen de communautaire reders hun visserijactiviteiten in de EEZ van São Tomé e Príncipe voortzetten.

Dank der Verlängerung dieses Abkommens können die Gemeinschaftsreeder weiter in der ausschließlichen Wirtschaftszone des Landes Fischfang betreiben.


Hopelijk zal São Tomé en Princípe zich dankzij deze verlenging bereid tonen tot onderhandelingen over een nieuwe op 1 juli 2006 ingaande visserijovereenkomst die de belangen van beide partijen recht doet.

Es ist zu hoffen, dass São Tomé und Príncipe aufgrund dieser Verlängerung bereit sein wird, ein neues Fischereiabkommen auszuhandeln, das den Interessen beider Seiten dient und das zum 1.7.2006 in Kraft treten muss.


Dankzij de voorgestelde verlenging met twee verkoopseizoenen van de afwijking van het maximum van 7,5% zullen de op 1 mei 2004 toetredende nieuwe lidstaten waarvan er zes zowel lange als korte vlasvezels en drie hennepvezels produceren dezelfde mogelijkheid krijgen als de huidige lidstaten om zich aan te passen aan de belangrijke wijzigingen die zich in de sector voltrekken.

Durch die vorgeschlagene Verlängerung der Möglichkeit der Abweichung von der 7,5 %igen Obergrenze um zwei Wirtschaftsjahre erhalten die am 1. Mai 2004 beitretenden Mitgliedstaaten - von denen sechs Länder Produzenten von langen und kurzen Flachsfasern und drei Länder Hanffaserproduzenten sind - die gleichen Möglichkeiten wie die derzeitigen Mitgliedstaaten, sich auf die umfangreichen Veränderungen in diesem Sektor einzustellen.


Tevens zou de uitbouw van het net voortgezet kunnen worden dankzij een bijkomende termijn voor de spraaktelefonie. De Commissie heeft er bijgevolg op gewezen dat de door de Portugese regering gevraagde verlenging van de termijn tot juli 1999 niet gerechtvaardigd was.

Eine Fristverlängerung bis zum Juli 1999, wie von der portugiesischen Regierung erwünscht, ist nach Ansicht der Kommission daher nicht gerechtfertigt.


ZWAARTEPUNT B: ONTWIKKELING VAN HET TOERISME (totale kosten: 24,91 mln. ecu, communautaire bijstand: 9,66 mln. ecu) De inkomsten uit het toerisme moeten met 10% omhoog kunnen dankzij verlenging van het toeristische seizoen, modernisering van de infrastructuur voor toeristische accommodatie en ondersteuning van nieuwe commerciële initiatieven.

Schwerpunkt B: Entwicklung des Fremdenverkehrs (Gesamtkosten: 24,91 Mio. ECU, Zuschuß der Europäischen Union: 9,66 Mio. ECU) Unter diesem Schwerpunkt sollen die Einnahmen aus dem Fremdenverkehr um 10 % erhöht werden und zwar durch Verlängerung der Fremdenverkehrssaion, durch Modernisierung der Infrastruktur für die Betreuung der Gäste und durch Unterstützung neuer Vermarktungsmaßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij deze verlenging' ->

Date index: 2024-08-19
w