Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij deze voorschriften meer » (Néerlandais → Allemand) :

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale agenda verklaarde: "Burgers en bedrijven moeten volop kunnen profiteren van de mogelijkheden om dankzij deze voorschriften meer concurrerende telecomdiensten te krijgen.

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, sagte hierzu: „Bürger und Unternehmen sollten die Möglichkeiten, die ihnen diese neuen Vorschriften und der verstärkte Wettbewerb bei den Telekommunikationsdiensten bieten, voll ausschöpfen.


Aangezien fouten een aantal oorzaken kunnen hebben, kan dankzij dit amendement meer dan één spellingsfout worden gecorrigeerd.

Da Fehler auf mehrere Ursachen zurückgehen können, soll durch die Änderung sichergestellt werden, dass auch mehrere Fehler in der Namensschreibung berichtigt werden können.


Weliswaar voorziet artikel 50quinquies van het Decreet Natuurbehoud in de aanwijzing door de Vlaamse Regering of haar gemachtigde van een gewestelijke overleginstantie, bestaande uit onder meer vertegenwoordigers van de relevante sectoren van het buitengebied, doch die bepaling waarborgt niet de inspraak voor het « publiek » als zodanig « gedurende de voorbereiding » van alle bedoelde plannen en programma's « binnen een transparant en eerlijk kader, na het publiek de benodigde informatie te hebben verstrekt », op een wijze die beantwoordt aan de voorschriften van artik ...[+++]

Zwar ist in Artikel 50quinquies des Naturerhaltungsdekrets vorgesehen, dass die Flämische Regierung oder ihr Beauftragter eine regionale Konzertierungsinstanz bestimmen, die unter anderem aus Vertretern der relevanten Sektoren des Außengebiets besteht, doch diese Bestimmung gewährleistet nicht die Beteiligung der « Öffentlichkeit » als solche « während der Vorbereitung » aller betreffenden Pläne und Programme, « nachdem ihr zuvor die erforderlichen Informationen zur Verfügung gestellt worden sind, in einem transparenten und fairen Rah ...[+++]


Hebben we betere chemicaliënwetgeving, een beter substitutiebeginsel, effectievere voorschriften, meer voorschriften, meer controles en meer alternatieve producten nodig?

Brauchen wir bessere Rechtsvorschriften über Chemikalien, ein verbessertes Prinzip der Substitution, wirksamere Regelungen, mehr Regelungen und mehr alternative Produkte?


Neem nou Duitsland. Hier konden we zien dat er dankzij de voorschriften uit Brussel en het debat op Europees niveau duidelijk vooruitgang werd geboekt.

Gerade Deutschland hat gezeigt, dass wir durch die Vorgaben aus Brüssel und durch die Debatte auf europäischer Ebene vorangekommen sind.


Deze technologie zal nieuwe doorbraken aansturen in communicatie en gegevensverwerking (intelligentie in elk voorwerp), vervoer (ingebouwde elektronica die meer geassisteerde besturing, grotere autonomie voor voertuigen en veiliger verkeersregeling mogelijk maakt), gezondheidszorg (nieuwe vormen van medische zorg voor een comfortabeler behandeling thuis en vroege opsporing van ziekten dankzij intelligente draagbare medische apparatuur of ingebouwde intelligentie in dagelij ...[+++]

Mit dieser Technologie lassen sich neue Durchbrüche in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen erzielen, etwa in der Kommunikation und Informatik (Intelligenz in jedem Gerät), im Verkehr (Elektronik für Fahrerassistenz-Systeme, autonomere Fahrzeuge, sicherere Verkehrsbeeinflussung), im Gesundheitswesen (neue Formen der medizinischen Betreuung im Sinne einer komfortablen Behandlung zu Hause und einer Früherkennung von Krankheiten dank intelligenter mobiler medizinischer Ausrüstung oder eingebauter Intelligenz in Produkten des täglichen ...[+++]


Ik hoop dat men dankzij dit debat in het Parlement en dankzij uw resolutie meer begrip krijgt voor de noodzaak van ontwikkeling van het bedrijfsleven in deze landen en ondersteuning van de hervormingen van de staatsbedrijven.

Ich hoffe, dass wir mit der Debatte im Parlament und Ihrer diesbezüglichen Entschließung besser zum Verständnis der Notwendigkeit beitragen können, die Unternehmensentwicklung in diesen Ländern zu stärken und die notwendige Reform der staatlichen Unternehmen zu unterstützen.


Met steun van de opeenvolgende kaderprogramma's voor onderzoek konden dankzij deze workshops meer dan 350 wetenschappers worden opgeleid. Meer dan veertig daarvan hebben een bedrijf opgericht, terwijl vele anderen werkzaam zijn op het gebied van overdracht van technologie, risicokapitaal en starterscentra in de biotechnologiesector.

Mit der Unterstützung der aufeinander folgenden Forschungsrahmenprogramme konnte in diesen Workshops die Schulung von über 350 Wissenschaftlern gefördert werden, von denen bisher schon mehr als 40 neue Unternehmen gegründet haben, während viele andere vielleicht Aufgaben in den Bereichen Technologietransfer, Risikiokapitalfonds oder Gründerzentren im Biotechnologiesektor wahrnehmen.


een definitie van de doelstelling en beginselen van de biologische productie met inachtneming van de plaatselijke omstandigheden en het stadium van ontwikkeling; de garantie dat de doelstellingen en beginselen op uniforme wijze worden toegepast in alle stadia van de biologische veehouderij, aquacultuur, plantaardige en diervoederproductie, en van de productie van biologische levensmiddelen; verduidelijking van de bepalingen inzake genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s), met name dat de algemene drempels voor GGO’s van toepassing zijn, dat GGO-producten in de etikettering geen vermelding “biologisch” mogen bevatten, en dat voor zaden specifieke drempels kunnen worden vastgesteld; het verplicht maken van hetzij het EU-logo, hetzij, bi ...[+++]

Festlegung der Ziele und Grundsätze für die ökologische Erzeugung, unter Berücksichtigung der lokalen Erzeugungsbedingungen und des dortigen Entwicklungsstands; einheitliche Anwendung der Ziele und Grundsätze auf allen Stufen der ökologischen Erzeugung in Tierhaltung, Aquakultur, Pflanzenbau und Futtermittelgewinnung ebenso wie bei der Herstellung von Öko-Lebensmitteln; Klarstellung der Vorschriften für GVO enthaltende Erzeugnisse, insbesondere hinsichtlich dessen, dass die allgemeinen Kennzeichnungsschwellen für GVO anwendbar sind, ...[+++]


Met ingang van maandag 1 juli 2002 zullen consumenten, dankzij de inwerkingtreding van een EU-verordening grensoverschrijdende betalingen, in andere EU-lidstaten niet méér betalen voor het opnemen van euro's aan geldautomaten of het verrichten van betalingen in euro met een betaalkaart dan in het land waar zij wonen.

Dank des Inkrafttretens einer Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen sollen Kunden ab Montag, dem 1. Juli 2002, wenn sie in anderen Mitgliedstaaten an Geldautomaten Euro ziehen oder per Karte zahlen nicht länger mehr zahlen müssen als dieselbe Dienstleistung in dem Land kostet, in dem sie leben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij deze voorschriften meer' ->

Date index: 2024-11-24
w