Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij dit initiatief zullen fans » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij dit initiatief zullen jongeren uit de hele EU in crisissituaties zoals de vluchtelingencrisis of de recente aardbevingen in Italië vrijwillig hulp bieden waar die het meest nodig is.

Junge Menschen aus der ganzen EU sollen als Freiwillige in Krisensituationen, wie beispielsweise der Flüchtlingskrise oder nach den jüngsten Erdbeben in Italien, dort Hilfe leisten können, wo sie am dringendsten gebraucht wird.


Dankzij dit initiatief zullen fans uit alle landen nog meer van hun verblijf in Polen en Oekraïne kunnen genieten".

Dank dieser Initiative können Fans aus allen Ländern ihren Aufenthalt in Polen und in der Ukraine genießen.“


Dankzij het initiatief, een van de belangrijkste vernieuwingen waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, zullen burgers de Commissie kunnen verzoeken wetgevingsvoorstellen in te dienen wan­neer een verzoek daartoe door ten miste één miljoen mensen uit een significant aantal lidstaten is ondertekend.

Die Initiative, die eine der wichtigsten Neuerungen des Vertrags von Lissabon ist, wird es den Bür­gern ermöglichen, die Kommission aufzufordern, Gesetzgebungsvorschläge zu unterbreiten, wenn die Anzahl der Unterzeichner mindestens eine Million beträgt und es sich bei ihnen um Staats­angehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handelt.


9. acht het essentieel dat het cohesiebeleid de interne verschillen in concurrentievermogen en de structurele ongelijkheden helpt verkleinen dankzij de mogelijkheid om dit beleid aan te passen aan de specifieke situatie en behoeften op lokaal, regionaal en nationaal niveau; is in dit verband ingenomen met het initiatief van de Commissie om waar mogelijk nog ongebruikte Structuurfondsmiddelen te herprogrammeren ten behoeve van energie-efficiëntie, jeugdwerkgelegenheid en kmo's, aangezien deze een belangrijke rol ...[+++]

9. erachtet es als wesentlich, dass die Kohäsionspolitik durch ihre Anpassungsfähigkeit an die auf lokaler, regionaler und einzelstaatlicher Ebene ermittelten konkreten Gegebenheiten und Bedürfnisse zur Verringerung der internen Unterschiede bei der Wettbewerbsfähigkeit und der strukturellen Ungleichgewichte beiträgt; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative der Kommission, nicht zugewiesene Mittel aus den Strukturfonds wenn möglich zugunsten von Energieeffizienz, Beschäftigung junger Menschen und KMU umzuwidmen, da diese bei de ...[+++]


60. acht het essentieel dat het cohesiebeleid de interne verschillen in concurrentievermogen en de structurele ongelijkheden helpt verkleinen dankzij de mogelijkheid om dit beleid aan te passen aan de specifieke situatie en behoeften op lokaal, regionaal en nationaal niveau; is in dit verband ingenomen met het initiatief van de Commissie om waar mogelijk nog ongebruikte Structuurfondsmiddelen te herprogrammeren ten behoeve van energie-efficiëntie, jeugdwerkgelegenheid en kmo's, aangezien deze een belangrijke rol ...[+++]

60. erachtet es als wesentlich, dass die Kohäsionspolitik durch ihre Anpassungsfähigkeit an die auf lokaler, regionaler und einzelstaatlicher Ebene ermittelten konkreten Gegebenheiten und Bedürfnisse zur Verringerung der internen Unterschiede bei der Wettbewerbsfähigkeit und der strukturellen Ungleichgewichte beiträgt; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative der Kommission, nicht zugewiesene Mittel aus den Strukturfonds wenn möglich zugunsten von Energieeffizienz, Beschäftigung junger Menschen und KMU umzuwidmen, da diese bei d ...[+++]


Als Hongaars Parlementslid uit Roemenië ben ik ervan overtuigd dat dankzij dit initiatief en het potentieel van het nabuurschapsbeleid de levensomstandigheden van de Hongaarse gemeenschappen in Servië en Oekraïne zullen worden verbeterd.

Als ungarischer Abgeordneter (MdEP) aus Rumänien bin ich überzeugt, dass diese Initiative und das Potenzial der Nachbarschaftspolitik die Verhältnisse ungarischer Gemeinschaften in Serbien und der Ukraine verbessern wird.


Dankzij het initiatief van het Parlement zullen deze rechten gelden vanaf de eerste dag van hun indiensttreding.

Auf Initiative des Parlaments gelten diese Rechte ab dem ersten Tag ihrer Beschäftigung.


Dankzij dit initiatief zullen de consumenten over nuttige informatie kunnen beschikken over de retailtarieven die de AM-exploitanten in de diverse lidstaten van de EU toepassen.

Diese Initiative wird den Verbrauchern wertvolle Informationen über die von den Mobilfunkbetreibern in den einzelnen Mitgliedstaaten verrechneten Endnutzertarife an die Hand geben.


Dankzij het initiatief van mevrouw Reding zullen de mobiele exploitanten bijdragen tot de bescherming van kinderen door zich aan te sluiten bij een Europees kader voor veiliger GSM-gebruik bij tieners en kinderen.

Frau Redings Initiative folgend werden sich führende Mobilfunkbetreiber in einem Europäischen Rahmen für die sicherere Benutzung von Mobiltelefonen durch Kinder und Jugendliche zusammentun und damit aktiv Kinder- und Jugendschutz leisten.


Dankzij dit initiatief zullen jongeren in de hele EU vrijwillig hulp bieden waar die het meest nodig is in crisissituaties, zoals de vluchtelingencrisis of de recente aardbevingen in Italië.

Junge Menschen aus der ganzen EU sollen als Freiwillige in Krisensituationen, wie beispielsweise der Flüchtlingskrise oder nach den jüngsten Erdbeben in Italien, dort Hilfe leisten können, wo sie am dringendsten gebraucht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij dit initiatief zullen fans' ->

Date index: 2021-06-10
w