Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij het toerisme dat spanje erin geslaagd » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de omzetting van de internemarktrichtlijnen is achterstand opgelopen en alleen Spanje en Litouwen zijn erin geslaagd het percentage van niet-omgezette richtlijnen terug te brengen tot minder dan de overeengekomen 1½%.

Die Binnenmarktrichtlinien wurden nicht fristgerecht umgesetzt, und nur Spanien und Litauen ist es gelungen, den Anteil der nicht umgesetzten Richtlinien unter die vereinbarten 1½% zurückzuführen.


Met de steun van de centrale regering is Hongkong tot nu toe erin geslaagd dankzij zijn financiële deskundigheid en infrastructuur zich te positioneren als het belangrijkste offshorecentrum voor de renminbi-producten en –diensten.

Mit Unterstützung der Zentralregierung und angesichts des finanziellen Sachwissens und der Finanzinfrastruktur, über die Hongkong verfügt, hat sich Hongkong nunmehr erfolgreich als führendes Offshore-Zentrum für RMB-Geschäfte und -Produkte etabliert.


Dankzij deze programma's en nationale inspanningen is Europa erin geslaagd een belangrijke capaciteit op het gebied van de ruimtevaart en een industriële capaciteit van wereldklasse op het gebied van lanceerinstallaties en satellieten op te bouwen.

Durch ESA-Programme und nationale Bemühungen konnten beträchtliche europäische Kapazitäten in der Raumfahrt entwickelt werden, ebenso eine industrielle Kapazität von Weltrang bei Trägerraketen und Satelliten.


Overwegende, evenwel, dat de heer Frédéric Mathieu, in zijn schrijven van 29 september 2016, als beheerder van de Carrières de Préalle bevestigt dat hij afziet van de aanleg van de "bezinkingsbekkens voor [zijn] regen- en industriewater aan de oevers van de Aisne (voor de lozingen in die rivier), zoals vergund bij de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011"; dat hij acht dat genoemde bekkens "niet meer nuttig" zijn daar de onderneming erin geslaagd is, "een beperkte l ...[+++]

In der Erwägung, dass der Geschäftsführer der Steinbrüche Carrières de Préalle, Herr Frédéric Mathieu, in seinem Schreiben vom 29. September 2016, seinen Verzicht auf die Einrichtung "der Regen- und Industriewasser-Absetzbecken entlang der Aisne (vor der Einleitung in diesen Fluss), so wie sie kraft der Globalgenehmigung vom 27. Juni 2011 erlaubt worden waren" bestätigt; dass er der Ansicht ist, dass sie "nicht mehr nützlich sind", da es dem Unternehmen gelungen ist, nur "beschränkte Ableitungen mit sehr wenig Sedimenten" zu verursachen, dies dank der ...[+++]2012 eingeführten Prozessverbesserungen (Begrenzung der Verluste aus dem Waschkreislauf, Anbringen einer "festen" Beschichtung auf den innerbetrieblichen Wegen, Optimierung des in dem Steinbruch befindlichen Absetzbeckens und Wiederaufpumpen des in Letzterem abgesetzten Wassers);


Het is ook dankzij het toerisme dat Spanje erin geslaagd is om de armoede achter zich te laten en af te stevenen op een nieuwe economische horizon.

Und ebenfalls dank des Phänomens des Tourismus konnte Spanien beginnen, die Armut zu überwinden und zu einem neuen wirtschaftlichen Horizont aufzubrechen.


Dankzij de groenen zijn we erin geslaagd een bepaling op te nemen die het mogelijk maakt de niet-vastgelegde kredieten te gebruiken voor een speciaal financieel instrument voor energie-efficiëntie en initiatieven op het gebied van hernieuwbare energie, in het bijzonder in stedelijke omgevingen.

Dank der Grünen haben wir die Bestimmung auf den Weg gebracht, wonach die nicht gebundenen Mittel für die Einrichtung eines speziellen Finanzinstruments zur Unterstützung von Initiativen für Energieeffizienz und regenerative Energien insbesondere im städtischen Kontext eingesetzt werden können.


Dankzij onze samenwerking zijn we erin geslaagd verschillende doelstellingen in evenwicht te brengen, te weten enerzijds een betere toegang tot kapitaal voor kleine en middelgrote ondernemingen en het wegnemen van bureaucratische belemmeringen, en anderzijds het verbeteren en waarborgen van de bescherming van beleggers en het boeken van vooruitgang bij de totstandkoming van een daadwerkelijke Europese interne markt.

Unsere Zusammenarbeit hat es tatsächlich ermöglicht, dass wir verschiedene Zielsetzungen zur Deckung bringen konnten, nämlich den erleichterten Kapitalzugang für den Mittelstand, gleichzeitig den Abbau bürokratischer Hürden, die Verbesserung und Sicherung des Investorenschutzes und gleichzeitig Fortschritte bei der Schaffung eines echten europäischen Binnenmarktes.


Dankzij de samenwerking zijn we erin geslaagd om een overeenkomst te bereiken waaruit duidelijk het grote en doorslaggevende belang van het internet voor de vrijheid van meningsuiting en van informatie blijkt zonder dat we daarbij het Verdrag hebben geschonden.

Diese Zusammenarbeit bedeutete, dass wir erfolgreich zu dieser Vereinbarung kommen konnten, die eindeutig auf die große und wichtige Bedeutung des Internets für die Freiheit der Meinungsäußerung und die Informationsfreiheit hinweist, und dabei haben wir nicht gegen den Vertrag verstoßen.


Dankzij haar medewerking zijn wij erin geslaagd een gemeenschappelijke lijn vast te stellen voor het communicatiebeleid en het prioriteitenprogramma van niet alleen de Europese Commissie maar ook het Europees Parlement. Dit alles valt onder het Interinstitutioneel Akkoord dat wij hebben verankerd en dat wij zullen presenteren.

Ihre Mitwirkung hat es uns wirklich ermöglicht, eine gemeinsame Linie für eine Kommunikationspolitik und die Planung der Prioritäten für die Europäische Kommission und das Europäische Parlament im Rahmen einer interinstitutionellen Vereinbarung zu finden, die wir konsolidiert haben und vorlegen werden.


Sinds 2001, en mede dankzij het in 2003 vastgestelde Europese actieprogramma voor verkeersveiligheid, is de Europese Unie erin geslaagd verkeersveiligheid helemaal bovenaan de politieke prioriteiten van de lidstaten te plaatsen.

Seit 2001 hat die Europäische Union - nicht zuletzt mit dem 2003 verabschiedeten Europäischen Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit – dazu beigetragen, dass die Straßenverkehrssicherheit einen Spitzenplatz in der Politik der Mitgliedstaaten einnimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij het toerisme dat spanje erin geslaagd' ->

Date index: 2022-03-28
w