Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dankzij het uitstekende voorstel van onze rapporteur bourlanges " (Nederlands → Duits) :

Ten eerste slagen wij er dankzij het uitstekende voorstel van onze rapporteur Bourlanges in om 20 miljoen ter beschikking te stellen van Montenegro, want wij hebben besloten dat het een urgente zaak betreft.

Das eine ist: Wir schaffen es tatsächlich, durch den hervorragenden Vorschlag unseres Berichterstatters Bourlanges, für Montenegro 20 Millionen zur Verfügung zu stellen, wo wir die Dringlichkeit ja akzeptiert haben.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, uiteraard wil ik onze rapporteurs complimenteren. Dankzij de uitstekende werkzaamheden die zij in samenwerking met de Europese Commissie en de Raad hebben verricht, is een akkoord bereikt dat er mag zijn.

– (FR) Frau Präsidentin! Ich sollte unseren Berichterstatterinnen natürlich gratulieren und die erreichte Vereinbarung empfehlen, die sie dank der beachtlichen Arbeit, die sie mit Hilfe der Europäischen Kommission und des Rates leisteten, erreicht haben.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de rapporteur, de heer Grech, bedanken voor zijn uitstekende voorstel en onze prettige samenwerking bij de behandeling van het verslag.

– (FI) Herr Präsident, zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Grech, für seinen ausgezeichneten Vorschlag und die angenehme Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung des Berichts danken.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, als schaduwrapporteur van de Europese Volkspartij wil ik de rapporteur, mevrouw Locatelli, van harte bedanken voor haar werk en haar vooral gelukwensen met het feit dat dit een collectief verslag is geworden, een verslag dat tot stand kwam dankzij een uitstekende samenwerking en dat een stevige gron ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Als Schattenberichterstatter für die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten möchte ich der Berichterstatterin, Frau Locatelli, für ihre Arbeit danken und sie vor allem zum erfolgreichen Abschluss der im bestmöglichen Geiste der Zusammenarbeit unternommenen kollektiven Anstrengungen beglückwünschen, mit denen in Erwartung des nunmehr kurz bevorstehenden Siebenten Rahmenprogramms eine solide Grundlage für unsere weiteren gemeinsa ...[+++]


Dankzij het uitstekende werk van de rapporteur, onze collega Wieland, was het voor de Commissie juridische zaken en interne markt gemakkelijk om in de richtlijn die wij hier vandaag bespreken een aantal belangrijke accenten te plaatsen.

Dank der guten Arbeit des Berichterstatters, des Kollegen Wieland, hatte es der Rechtsausschuß leicht, in der heute vorliegenden Richtlinie einige wichtige Akzente zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij het uitstekende voorstel van onze rapporteur bourlanges' ->

Date index: 2023-03-20
w