Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij hun successen konden » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij deze mandaten konden vorderingen worden gemaakt en konden zich op de gebieden sociale integratie en pensioenen nieuwe ambities ontwikkelen.

Dies hat es möglich gemacht, dass die Arbeiten in den Bereichen soziale Eingliederung und Renten zügig vorankamen und dass neue, ehrgeizige Zielsetzungen anvisiert werden konnten.


De Commissie heeft jaarlijks via de programma’s Socrates en Leonardo da Vinci meer dan 30 miljoen euro geïnvesteerd. Dankzij deze investeringen konden taalleraren een beurs voor een opleiding in het buitenland krijgen, vreemdetaalassistenten in scholen worden aangesteld en klassenuitwisselingen worden gefinancierd om leerlingen te motiveren talen te leren.

Im Rahmen der Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI investiert die Kommission jährlich mehr als 30 Millionen Euro in: Stipendien, damit Sprachenlehrkräfte einen Teil ihrer Ausbildung im Ausland absolvieren können; die Vermittlung von Fremdsprachenassistent/innen an Schulen; die Finanzierung von Schüleraustauschen auf Klassenbasis, als Motivation zum Sprachenlernen; die Erstellung neuer Fremdsprachenlehrgänge auf CD und im Internet; und Projekte, die die Vorteile des Sprachenlernens aufzeigen.


Dankzij actie E konden jaarlijks ongeveer 1 500 scholen, met een sterke vertegenwoordiging van het beroepsonderwijs, bij onderwijsprojecten worden betrokken.

Im Rahmen der Aktion E konnten jährlich etwa 1.500 Schulen, unter denen der berufsbildende Sektor stark vertreten war, in Bildungsprojekte einbezogen werden.


Dankzij de externalisering konden de communicatie-inspanningen worden versterkt, kon het programma beter wordt gepromoot, kon de operationele controle worden aangescherpt en konden aanvragers van subsidies beter worden ondersteund.

Die Externalisierung ermöglicht eine bessere Kommunikation, erhöht den Bekanntheitsgrad des Programms, erlaubt intensivere Kontrollen der Programmabwicklung und ermöglicht eine bessere Betreuung der Antragsteller.


Dankzij het initiatief konden al 30.000 werknemers hun vaardigheden vergroten.

Über diese Initiative haben bereits 30 000 Arbeitskräfte ihre Fähigkeiten erweitert und verbessert.


Dankzij het initiatief konden al 30.000 werknemers hun vaardigheden vergroten.

Über diese Initiative haben bereits 30 000 Arbeitskräfte ihre Fähigkeiten erweitert und verbessert.


De Commissie heeft jaarlijks via de programma’s Socrates en Leonardo da Vinci meer dan 30 miljoen euro geïnvesteerd. Dankzij deze investeringen konden taalleraren een beurs voor een opleiding in het buitenland krijgen, vreemdetaalassistenten in scholen worden aangesteld en klassenuitwisselingen worden gefinancierd om leerlingen te motiveren talen te leren.

Im Rahmen der Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI investiert die Kommission jährlich mehr als 30 Millionen Euro in: Stipendien, damit Sprachenlehrkräfte einen Teil ihrer Ausbildung im Ausland absolvieren können; die Vermittlung von Fremdsprachenassistent/innen an Schulen; die Finanzierung von Schüleraustauschen auf Klassenbasis, als Motivation zum Sprachenlernen; die Erstellung neuer Fremdsprachenlehrgänge auf CD und im Internet; und Projekte, die die Vorteile des Sprachenlernens aufzeigen.


Dankzij deze mandaten konden vorderingen worden gemaakt en konden zich op de gebieden sociale integratie en pensioenen nieuwe ambities ontwikkelen.

Dies hat es möglich gemacht, dass die Arbeiten in den Bereichen soziale Eingliederung und Renten zügig vorankamen und dass neue, ehrgeizige Zielsetzungen anvisiert werden konnten.


Ook hebben de hogeronderwijsinstellingen kunnen profiteren van de vaardigheden die hun beleidsmakers dankzij Tempus III konden ontwikkelen.

Was die Nutzung der im Rahmen von TEMPUS III erworbenen Qualifikationen seitens der Entscheidungsträger zur Beeinflussung ihrer jeweiligen Institutionen betrifft, so war auf der Ebene der Hochschuleinrichtungen ein klarer Effekt festzustellen.


Ook hebben de hogeronderwijsinstellingen kunnen profiteren van de vaardigheden die hun beleidsmakers dankzij Tempus III konden ontwikkelen.

Was die Nutzung der im Rahmen von TEMPUS III erworbenen Qualifikationen seitens der Entscheidungsträger zur Beeinflussung ihrer jeweiligen Institutionen betrifft, so war auf der Ebene der Hochschuleinrichtungen ein klarer Effekt festzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij hun successen konden' ->

Date index: 2023-07-08
w