Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij internationale druk » (Néerlandais → Allemand) :

23. verzoekt de Commissie de druk van de REACH-regelgeving te verlagen door REACH niet meer ten uitvoer te leggen totdat er een volledige evaluatie heeft plaatsgevonden en naar aanleiding daarvan wetswijzigingen zijn doorgevoerd, aangezien de initiële kostenramingen veel te laag zijn gebleken; pleit ervoor mkb-bedrijven een veel lager registratierecht te laten betalen en voor microbedrijven evenredige tarieven toe te passen; onderkent dat bedrijven behoefte hebben aan duidelijkheid omtrent de na 2018 geldende REACH-regelgeving, zodat zij nu al doordachte investeringsbeslissingen kunnen nemen; is van mening dat naleving van de REACH-re ...[+++]

23. fordert die Kommission auf, den Aufwand, der sich aus REACH ergibt, zu verringern, indem sie die weitere Umsetzung von REACH aussetzt, bis eine umfassende Überprüfung stattgefunden hat und die diesbezüglichen legislativen Änderungsanträge angenommen worden sind, da die anfänglichen Kosten erheblich unterschätzt wurden; spricht sich dafür aus, dass KMU lediglich eine stark ermäßigte Eintragungsgebühr entrichten sollten und dass die Gebührenbelastung für Kleinstunternehmen verhältnismäßig bleibt; stellt fest, dass für Unternehmen Klarheit in Bezug auf die REACH-Verordnung nach 2018 notwendig ist, damit jetzt schon sinnvolle Investitionsentscheidungen getroffen werden können; ist der Ansicht, dass KMU mit Sitz in Europa durch die Einhal ...[+++]


We mogen niet vergeten dat dankzij publicatie van concrete gevallen de internationale gemeenschap meer druk kan uitoefenen op landen die de algemeen aanvaarde democratische normen niet naleven.

Wir dürfen nicht vergessen, dass die internationale Gemeinschaft dank der Bekanntmachung spezifischer Fälle größeren Druck auf Länder ausüben kann, die allgemein akzeptierte demokratische Standards nicht achten.


Bovendien blijft het een aanleiding tot bezorgdheid dat op te veel terreinen waarop vooruitgang is geboekt, die vooruitgang er alleen dankzij internationale druk is gekomen.

Außerdem ist nach wie vor bedenklich, dass in zu vielen Bereichen der Erfolg nur internationalem Druck zu verdanken ist.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit Parlement heeft zich al eerder gebogen over de kwestie mensenrechtenschendingen in Syrië en het lijdt geen twijfel dat dankzij de internationale druk, onder meer van de Europese Unie, de toestand met betrekking tot het naleven van de mensenrechten al een stuk verbeterd is in de afgelopen jaren.

– (EN) Herr Präsident! Dieses Parlament hat sich in der Vergangenheit mit dem Problem der Menschenrechtsverletzungen durch Syrien beschäftigt, und ganz ohne Zweifel hat sich nach entsprechendem Druck sowohl seitens der Europäischen Union als auch international in den letzten Jahren in Sachen Achtung der Menschenrechte einiges verbessert.


Eerder dit jaar hebben wij gezien hoe mede dankzij internationale druk de plannen om Safiya Husseini te stenigen zijn ingetrokken.

Anfang des Jahres hatte internationaler Druck dazu beigetragen, dass von der Absicht, Sofiya Husseini zu Tode zu steinigen, abgelassen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij internationale druk' ->

Date index: 2023-01-13
w