Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij kosten-batenanalyse waarbogen » (Néerlandais → Allemand) :

2. In het besluit van de nationale regulerende instanties om de in lid 1 bedoelde stimulansen te verlenen wordt rekening gehouden met de resultaten van de kosten-batenanalyse op basis van de overeenkomstig artikel 11 uitgewerkte methodologie en met name de regionale of voor de gehele Unie geldende positieve externaliteiten dankzij het project.

(2) Bei der Entscheidung der nationalen Regulierungsbehörden, die Anreize gemäß Absatz 1 zu gewähren, werden die Ergebnisse der Kosten-Nutzen-Analyse auf der Grundlage der nach Artikel 11 entwickelten Methode und insbesondere die regionalen oder unionsweiten positiven externen Effekte, die das Vorhaben hervorbringt, berücksichtigt.


2. In het besluit van de nationale regulerende instanties om de in lid 1 bedoelde stimulansen te verlenen wordt rekening gehouden met de resultaten van de kosten-batenanalyse op basis van de overeenkomstig artikel 11 uitgewerkte methodologie en met name de regionale of voor de gehele Unie geldende positieve externaliteiten dankzij het project.

(2) Bei der Entscheidung der nationalen Regulierungsbehörden, die Anreize gemäß Absatz 1 zu gewähren, werden die Ergebnisse der Kosten-Nutzen-Analyse auf der Grundlage der nach Artikel 11 entwickelten Methode und insbesondere die regionalen oder unionsweiten positiven externen Effekte, die das Vorhaben hervorbringt, berücksichtigt.


15. is van mening dat een onderscheid tussen de vaste en variabele lasten van het Parlement besluiten over het totale niveau van zijn begroting en een deugdelijke follow-up daarvan zou vergemakkelijken met het oog op het handhaven van een duurzame begroting; heeft derhalve besloten om een gedeelte van drie specifieke begrotingslijnen in de reserve te plaatsen in afwachting van een verslag waarin de uitgaven onder titel 2 en 3 in verschillende soorten lasten en in vaste en variabele lasten worden opgesplitst; is van mening dat dankzij het onderscheid tus ...[+++]

15. vertritt die Auffassung, dass eine Unterscheidung zwischen festen und variablen Kosten des Parlaments Beschlüsse über das Gesamtvolumen seines Haushaltsplans und angemessene Folgemaßnahmen zur Wahrung eines nachhaltigen Haushalts erleichtern würde; hat in diesem Zusammenhang beschlossen, bei drei konkreten Haushaltslinien einen Teil der Mittel in die Reserve einzustellen, während gleichzeitig ein Bericht angefordert wird, in dem die Ausgaben im Rahmen der Titel 2 und 3 nach den verschiedenen Kostenkategorien aufgeschlüsselt werden und angegeben wird, ob es sich dabei um feste oder variable Kosten handelt; vertritt die Auffassung, dass die Unterscheidung zwischen festen und variablen Kosten des Parlaments, die langfristigen Strategien ...[+++]


19. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen die tot een beter functioneren van het bureau moeten leiden, een betere prijs-kwaliteitverhouding dankzij kosten-batenanalyse waarbogen en bij het doen van dergelijke voorstellen na te denken over een sterkere samenwerking en coördinatie tussen het bureau, UNMIK en de Commissie; verzoekt het bureau een globaal plan op te stellen om toezicht te houden op de gefinancierde projecten en na te gaan of zij in overeenstemming zijn met het EU-beleid voor de regio;

ersucht die Kommission, Vorschläge zu unterbreiten, die darauf abzielen, eine bessere Funktionsweise der Agentur zu fördern und ein besseres Kosten-Nutzen-Verhältnis durch eine entsprechende Analyse sicherzustellen, und mit der Vorlage solcher Vorschläge eine verstärkte Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen der Agentur, der UNMIK und der Kommission zu prüfen; ersucht die Agentur, einen Gesamtplan auszuarbeiten, um die finanzierten Projekte zu beaufsichtigen und zu bewerten, ob sie mit der EU-Politik für die Region in Einklang stehen;


Vandaag kunnen we zeggen dat met het akkoord tussen de instellingen over de agentschappen – dat onder het Duitse voorzitterschap begon en werd afgerond door het Portugese voorzitterschap – en dankzij het voortreffelijke werk van onze permanente rapporteur, Jutta Haug, de ontwikkeling van de agentschappen weer stevig verankerd is zodat er geen agentschap in de toekomst meer zal worden opgericht zonder adequate kosten-batenanalyse en zonder dat vooraf duidelijk wordt gemaakt wat de meerwaarde van een agentschap is.

Wir können heute sagen, dass es mit der Vereinbarung zwischen den Institutionen zu den Agenturen – beginnend mit der deutschen und zu Ende geführt mit der portugiesischen Präsidentschaft – und durch die hervorragende Arbeit unserer ständigen Berichterstatterin Jutta Haug gelungen ist, die Entwicklung der Agenturen auf neue Beine zu stellen, so dass es in Zukunft keine Agenturen geben wird ohne hinreichende Kosten-Nutzen-Analyse, ohne klarzustellen, ob es einen Mehrwert gibt.


20. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen die tot een beter functioneren van het Bureau moeten leiden, een betere prijs-kwaliteitverhouding dankzij kosten-batenanalyse wordt gewaarborgd, en bij het doen van dergelijke voorstellen te overwegen of de spreiding van het Bureau over diverse locaties uit het oogpunt van zijn werking de meest geschikte oplossing is; dringt aan op intensievere samenwerking en coördinatie tussen het Bureau, UNMIK en de Commissie; verzoekt het Bureau een globaal plan op te stellen om toezicht te houden op de gefinancierd ...[+++]

20. ersucht die Kommission, Vorschläge zu unterbreiten, die darauf abzielen, eine bessere Funktionsweise der Agentur zu fördern und ein besseres Kosten-Nutzen-Verhältnis durch eine entsprechende Analyse sicherzustellen, und mit der Vorlage solcher Vorschläge zu prüfen, ob die Aufteilung der Agentur auf verschiedene Standorte unter dem Gesichtspunkt ihrer Funktionsweise die geeignetste Lösung ist; fordert eine verstärkte Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen der Agentur, der UNMIK und der Kommission; ersucht die Agentur, einen Gesamtplan auszuarbeiten, um die finanzierten Projekte zu beaufsichtigen und zu bewerten, ob sie mit der EU ...[+++]


21. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen die tot een beter functioneren van het bureau moeten leiden, een betere prijs-kwaliteitverhouding dankzij kosten-batenanalyse wordt gewaarborgd, en bij het doen van dergelijke voorstellen te overwegen of de spreiding van het bureau over diverse locaties uit het oogpunt van zijn werking de meest geschikte oplossing is; dringt aan op intensievere samenwerking en coördinatie tussen het bureau, UNMIK en de Commissie; verzoekt het bureau een globaal plan op te stellen om toezicht te houden op de gefinancierd ...[+++]

21. ersucht die Kommission, Vorschläge zu unterbreiten, die darauf abzielen, eine bessere Funktionsweise der Agentur zu fördern und ein besseres Kosten-Nutzen-Verhältnis durch eine entsprechende Analyse sicherzustellen, und mit der Vorlage solcher Vorschläge zu prüfen, ob die Aufteilung der Agentur auf verschiedene Standorte unter dem Gesichtspunkt ihrer Funktionsweise die geeignetste Lösung ist; fordert eine verstärkte Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen der Agentur, der UNMIK und der Kommission; ersucht die Agentur, einen Gesamtplan auszuarbeiten, um die finanzierten Projekte zu beaufsichtigen und zu bewerten, ob sie mit der EU ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij kosten-batenanalyse waarbogen' ->

Date index: 2022-08-14
w