Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «dankzij ons voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen zum Vorstellungsablauf instruieren | Personal zum Vorstellungsablauf instruieren


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

Mitteltransferantrag | Mittelübertragungsvorschlag | Vorschlag für eine Mittelübertragung


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij het voorstel van de Commissie zullen Europese politieke partijen en stichtingen een groter deel kunnen opnemen van de middelen die in de begroting van de Europese Unie voor hen zijn uitgetrokken.

Unsere Vorschläge werden es den europäischen politischen Parteien und Stiftungen ermöglichen, einen größeren Teil der für ihre Finanzierung vorgesehenen Mittel des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union abzuschöpfen.


Dankzij ons voorstel om de transparantie te vergroten zullen ondernemingen meer rekenschap afleggen.

Unser Vorschlag zur Verbesserung der Transparenz trägt dazu bei, die Rechenschaftspflicht der Unternehmen zu stärken.


Zo zullen weggebruikers dankzij het voorstel om de interoperabiliteit van tolsystemen te vergroten door de hele EU kunnen rijden, zonder zich iets te hoeven aantrekken van uiteenlopende administratieve formaliteiten.

Hierum geht es bei dem Vorschlag – die Interoperabilität der Mautsysteme soll so verbessert werden, dass sich Straßenbenutzer bei ihren Fahrten durch die EU nicht mehr um verschiedene Verwaltungsformalitäten kümmern müssen.


Ik ben ervan overtuigd dat hun situatie dankzij ons voorstel en met de volle steun van de lidstaten, de sociale partners en de werkgevers zal verbeteren”.

Ich bin zuversichtlich, dass der heutige Vorschlag sich positiv auswirken wird, wenn die Mitgliedstaaten, die Sozialpartner und die Arbeitgeber ihn voll mittragen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel biedt een evenwicht tussen, enerzijds, betere rechten, waaronder mobiliteit in de EU, dankzij een hoger niveau van harmonisatie, en anderzijds, een inclusievere regeling dankzij verdere vereenvoudiging van de toelatingsprocedures (waaronder lagere salarisdrempels, zodat de doelgroep wordt verruimd). De lidstaten beschikken hierbij over een zekere soepelheid om de regeling aan hun nationale situatie aan te passen.

Der Vorschlag bietet ein Gleichgewicht zwischen einerseits erweiterten Rechten, einschließlich größerer Mobilität innerhalb der EU durch ein höheres Maß an Harmonisierung, und andererseits einer stärker integrativen Regelung durch weitere Erleichterungen bei den Zulassungsverfahren (einschließlich eines niedrigeren Mindestgehalts und Erweiterung der Zielgruppe), wobei die Mitgliedstaaten über eine gewisse Flexibilität bei der Anpassung der Regelung an ihre nationalen Gegebenheiten verfügen.


Dankzij het voorstel zullen consumenten ook meer rechten hebben bij overmakingen en geldtransfers buiten Europa of bij betalingen in munteenheden van derde landen.

Bei Überweisungen und Finanztransfers außerhalb Europas sowie bei Zahlungen in Nicht-EU-Währungen werden die Rechte der Verbraucher durch die vorgeschlagene Richtlinie gestärkt.


Wie te maken krijgt met een onderzoek van het Europees openbaar ministerie kan er dankzij het voorstel op rekenen dat zijn procedurerechten nog beter worden beschermd dan nu op grond van de nationale rechtsstelsels verplicht is.

Der Vorschlag garantiert einen - im Vergleich zu dem derzeit von den nationalen Systemen gebotenen - wirksameren Schutz der Verfahrensrechte für Personen, die von Ermittlungen der Europäischen Staatsanwaltschaft betroffen sind.


Dankzij het voorstel van vandaag krijgen alle Europese burgers eindelijk toegang tot een basisbankrekening, kunnen zij volledig deelnemen aan de maatschappij waarin zij leven en kunnen zij van de voordelen van de eengemaakte markt profiteren.

Der heutige Vorschlag gibt endlich allen europäischen Bürgern das Recht auf Zugang zu einem Basiskonto, so dass sie an der Gesellschaft, in der sie leben, voll teilhaben können und in den Genuss der Vorteile des Binnenmarkts kommen.


Met name zal dankzij het voorstel het icbe-merk betrouwbaar blijven, door te waarborgen dat de verplichtingen en de aansprakelijkheid van de bewaarder (de entiteit die de activa bewaart) duidelijk en uniform zijn in heel de EU .

In dem Vorschlag werden insbesondere Pflichten und Haftungspflicht der Verwahrstelle (d. h. der juristischen Person, die Vermögenswerte verwahrt) eindeutig und EU-weit einheitlich festgelegt .


Het voorstel vereenvoudigt de administratieve procedures voor de organisaties, onder meer dankzij de volgende elementen:

Er vereinfacht die Verwaltungsverfahren für Organisationen, indem u. a.


w