Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daphne laat europa zien hoeveel » (Néerlandais → Allemand) :

Toenemende coördinatie tussen de EU en de lidstaten | Een succesverhaal als ITER laat zien dat Europa de wil en het vermogen kan hebben om samen met partners uit alle delen van de wereld een leidende rol te spelen bij het oplossen van mondiale problemen.

Die Koordinierung zwischen EU und Mitgliedstaaten verbessern | Ein Erfolg wie der ITER zeigt, dass Europa den Führungswillen und die entsprechenden Fähigkeiten besitzt, um globale Herausforderungen gemeinsam mit internationalen Partnern anzunehmen.


Werkgelegenheids- en sociale ontwikkelingen in Europa: verslag 2017 laat positieve trends zien, maar benadrukt dat op jongeren een zware last drukt // Brussel, 17 juli 2017

Europäischer Beschäftigungs- und Sozialbericht 2017: Positive Trends, doch die Situation junger Menschen bleibt schwierig // Brüssel, 17. Juli 2017


Via Daphne laat Europa zien hoeveel belang het hecht aan de bestrijding van geweld tegen vrouwen. Het programma moet ons er voortdurend aan herinneren en ons aanmoedigen de strijd tegen geweld – niet alleen tegen vrouwen, maar ook tegen kinderen – in het middelpunt te stellen.

Durch DAPHNE macht Europa deutlich, welchen Stellenwert die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen hat. Das Programm DAPHNE muss uns auch immer Mahnung und Ansporn sein, den Kampf gegen die Gewalt an Frauen und Mädchen in den Mittelpunkt zu stellen.


Zij laat zien hoe de EU alle haar ter beschikking staande beleidsinstrumenten op geïntegreerde wijze zal inzetten om de herindustrialisatie van Europa te ondersteunen.

Dabei wird deutlich, wie die EU politische Hebelwirkungen einsetzen wird, um die Reindustrialisierung Europas durch eine kohärente Mobilisierung aller zur Verfügung stehenden Instrumente voranzutreiben.


"brandstofbesparingscalculator": een op de speciale website voor het etiketteren van banden verstrekt instrument dat laat zien hoeveel gemiddeld aan brandstof, CO 2 -uitstoot en kosten voor C1-, C2- en C3-bandenklassen kan worden bespaard;

"Kraftstoffeinsparungsrechner": eine auf Websites für die Reifenkennzeichnung abrufbare Funktion zur Darstellung potenzieller durchschnittlicher Einsparungen bei Kraftstoff, CO 2 -Emissionen und Kosten für Reifen der Klassen C1, C2 und C3.


(5 bis) "brandstofbesparingscalculator": een op de speciale website voor het etiketteren van banden verstrekt instrument dat laat zien hoeveel gemiddeld aan brandstof, CO2-uitstoot en kosten voor C1-, C2- en C3-bandenklassen kan worden bespaard;

(5a) „Funktion zur Berechnung der Kraftstoffeinsparung“: eine auf Websites für die Reifenkennzeichnung abrufbare Funktion zum Nachweis potenzieller durchschnittlicher Einsparungen bei Kraftstoff, CO2-Emissionen und Kosten im Fall von Reifen der Klassen C1, C2 und C3;


(5 ter) “brandstofbesparingscalculator”: een instrument op de EU-website over bandenetikettering en in informatieve folders en posters, dat voor C1-, C2- en C3-banden laat zien hoeveel gemiddeld aan brandstof (als percentage, in liters en euro's) of op CO2-uitstoot bespaard kan worden.

(5b) „Funktion zur Berechnung der Kraftstoffeinsparungen“: eine auf der EU-Website für die Reifenkennzeichnung abrufbare und auf Faltblättern und Plakaten angegebene Funktion zur beispielhaften Berechnung potenzieller durchschnittlicher Einsparungen bei Kraftstoff (in Prozent, Litern und Euro) und der Senkung des CO2-Ausstoßes für Reifen der Klassen C1, C2 und C3.


Dat amper 6% van de Europeanen gebruikmaakt van grensoverschrijdende elektronische transacties, laat zien hoeveel onbenut potentieel er nog is.

Dass noch ungenutztes Potenzial vorhanden ist, zeigt sich auch daran, dass nur 6 % der EU-Bürger im Ausland elektronische Einkäufe tätigen.


Ik ben van mening dat deze mondelinge vraag aan het Parlement laat zien hoeveel voortgang het Parlement wil maken in de strijd tegen het terrorisme, maar de vraag laat ook zien dat we bezorgd zijn, omdat de heer Watson een aantal kwesties heeft gepresenteerd die misschien in het kader van de maatregelen die we nemen misstappen zijn, omdat we in deze strijd bovenal ook een verantwoordelijkheid hebben voor democratie en vrijheid. Dat is belangrijk en dat mag niet worden vergeten.

Diese mündliche Anfrage des Parlaments zeigt, wie ich meine, wie sehr das Parlament im Kampf gegen den Terrorismus vorankommen will, aber sie zeigt auch, dass wir besorgt sind, denn Herr Watson legte eine Reihe von Aspekten dar, die uns bei den zu beschließenden Maßnahmen auf den falschen Weg bringen können, denn vor allem haben wir in diesem Kampf auch eine Verantwortung für die Demokratie und Freiheit, die sehr wichtig ist und die wir nicht vergessen dürfen.


Daarbij zal zij uitgaan van de beginselen van dit Witboek, dat de richting aangeeft voor de toekomst van Europa en laat zien waar een nieuwe manier van werken zal worden tegengehouden als de nodige wijzigingen van de EU-verdragen achterwege blijven.

Dabei wird sie von den in diesem Weißbuch dargelegten Prinzipien ausgehen Das Weißbuch enthält im Übrigen auch Wegweisungen für die Zukunft Europas und zeigt die Neuerungen auf, die nur mit entsprechenden Vertragsänderungen möglich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daphne laat europa zien hoeveel' ->

Date index: 2023-03-26
w