Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheid van vissen monitoren
Gezondheidsstatus van vissen controleren
Gezondheidsstatus van vissen monitoren
Rustgebied voor vissen
Schuilplaats voor vissen
Slepend vissen
Sterftecijfers van vissen opvolgen
Sterftecijfers van vissen volgen
Toevluchtsoord voor vissen
Vissen met beuglijnen
Vissen met de lijn
Voedingsschema's voor vissen uitvoeren
Voedingsschema’s voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen uitvoeren
Wijze van vissen

Traduction de «daphnia en vissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren

Fütterungsregimes für Fische umsetzen


gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren

Gesundheitsstatus von Fischen überwachen | Gesundheitszustand von Fischen überwachen


rustgebied voor vissen | schuilplaats voor vissen | toevluchtsoord voor vissen

Fisch/unterstaende


slepend vissen | vissen door het hengelsnoer op het water heen en weer te bewegen

Angeln mit der Trockenfliege


vissen met beuglijnen | vissen met de lijn

Langleinenfischerei


sterftecijfers van vissen opvolgen | sterftecijfers van vissen volgen

Fischsterblichkeitsraten überwachen | Mortalitätsraten bei Fischen überwachen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moeten die proeven worden uitgevoerd op alle drie in voornoemde bijlage genoemde soorten (algen, Daphnia en vissen), overeenkomstig de criteria van bijlage VI bij Richtlijn 67/548/EEG, tenzij het preparaat na proeven op slechts één van deze soorten reeds is ingedeeld in de hoogste categorie zeer vergiftige effecten op in het water levende organismen of tenzij reeds voor de inwerkingtreding van deze richtlijn een onderzoeksresultaat beschikbaar was.

Außerdem müssen die Prüfungen mit den drei in den Kriterien von Anhang VI der Richtlinie 67/548/EWG vorgesehenen Arten (Algen, Wasserflöhe und Fische) durchgeführt werden, sofern die Zubereitung nicht bereits aufgrund der Versuche mit einer dieser Arten in die höchste Gefahrenstufe für im Wasser lebende Organismen eingestuft wurde oder sofern ein Prüfergebnis nicht schon vor Inkrafttreten dieser Richtlinie vorlag.


Beoordeling en controle: gegevens over concentraties waarbij geen effect werd vastgesteld (NOEC) voor de twee trofische niveaus daphnia en vissen, worden verkregen door de volgende testmethoden: deel C.20 en deel C.14 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 440/2008 voor respectievelijk daphnia en vissen, of gelijkwaardige testmethoden, zoals afgesproken met een bevoegde instantie.

Beurteilung und Prüfung: Die NOEC-Daten für die beiden trophischen Ebenen Daphnien und Fische werden mit folgenden Prüfverfahren bestimmt: Teil C.20 und Teil C.14 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 440/2008 für Daphnien bzw. Fische oder mit einer zuständigen Stelle abgestimmte gleichwertige Prüfverfahren.


Beoordeling en controle: gegevens over concentraties waarbij geen effect werd vastgesteld (NOEC) voor de twee trofische niveaus daphnia en vissen, worden verkregen door de volgende testmethoden: deel C.20 en deel C.14 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 440/2008 voor respectievelijk daphnia en vissen, of gelijkwaardige testmethoden, zoals afgesproken met een bevoegde instantie.

Beurteilung und Prüfung: Die NOEC-Daten für die beiden trophischen Ebenen Daphnien und Fische werden mit folgenden Prüfverfahren bestimmt: Teil C.20 und Teil C.14 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 440/2008 für Daphnien bzw. Fische oder mit einer zuständigen Stelle abgestimmte gleichwertige Prüfverfahren.


Voor het toegepaste smeermiddel moeten gegevens over de acute aquatische toxiciteit worden vermeld voor de volgende drie trofische niveaus: algen, daphnia en vissen.

Daten über die akute aquatische Toxizität des verwendeten Schmierstoffs sind für jede der drei folgenden trophischen Ebenen anzugeben: Algen, Daphnien und Fische.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acute aquatische toxiciteit voor nieuw samengesteld smeermiddel bij drie trofische niveaus: algen, daphnia en vissen

Akute aquatische Toxizität des frisch zubereiteten Schmierstoffs auf drei trophischen Ebenen: Algen, Daphnien und Fische


Testresultaten met betrekking tot chronische toxiciteit in de vorm van gegevens over concentraties waarbij geen effect werd vastgesteld (NOEC), moeten worden vermeld voor de volgende twee aquatische trofische niveaus: daphnia en vissen.

Testergebnisse zur chronischen Toxizität in Form von NOEC-Daten (No Observed Effect Concentration) sind für jede der beiden folgenden aquatischen trophischen Ebenen anzugeben: Daphnien und Fische.


Testresultaten met betrekking tot chronische toxiciteit in de vorm van gegevens over concentraties waarbij geen effect werd vastgesteld (NOEC), moeten worden vermeld voor de volgende twee aquatische trofische niveaus: daphnia en vissen.

Testergebnisse zur chronischen Toxizität in Form von NOEC-Daten (No Observed Effect Concentration) sind für jede der beiden folgenden aquatischen trophischen Ebenen anzugeben: Daphnien und Fische.


Voor het toegepaste smeermiddel moeten gegevens over de acute aquatische toxiciteit worden vermeld voor de volgende drie trofische niveaus: algen, daphnia en vissen.

Daten über die akute aquatische Toxizität des verwendeten Schmierstoffs sind für jede der drei folgenden trophischen Ebenen anzugeben: Algen, Daphnien und Fische.


Voor de berekening van het KVV-criterium (toxiciteit) moet worden uitgegaan van de laagste gevalideerde concentratie met effect op lange termijn (LTE) voor vissen, daphnia magna of algen.

Die Daten über die geringsten validierten Langzeitfolgen (LZF) bei Fischen, daphnia magna oder Algen sollten bei der Berechnung des kritischen Verdünnungsvolumens (Toxizität) zugrunde gelegt werden.


Voor de berekening van het KVV-criterium (toxiciteit) moet worden uitgegaan van de laagste gevalideerde concentratie met effecten op lange termijn (LTE) voor vissen, Daphnia magna of algen.

Die Daten über die geringsten validierten Langzeitfolgen (LZF) bei Fischen, daphnia magna und Algen sollten bei der Berechnung des kritischen Verdünnungsvolumens (Toxizität) zugrunde gelegt werden.


w